Translation for "кокетство" to english
Кокетство
noun
Translation examples
noun
Однако, если во многих странах ношение вуали имеет одно единственное назначение, зачастую выполняя защитную функцию пуританского характера, то в некоторых культурах оно настолько утратило связь со своей первоначальной функцией, что символизирует собой кокетство, если не призыв к соблазнению114.
Yet, in many countries, the wearing of the veil does not have only one meaning. It often has a puritanical and protective function and in some cultures its original function has been distorted and it has become a symbol of coquetry or seduction.
И не стоит использовать кокетство в качестве защиты.
Don't go using coquetry as a weapon.
Любовь смешивается с благоговением и кокетством, смешивается с ненасытной нуждой.
Love mixed with awe, and mixed with coquetry, and mixed with an insatiable, festering need.
Мы дефилируем среди мебели и на парадной лестнице как два создания отравленных роскошью и кокетством.
We are parading in the apartment and in the stairs of the building. ...like two creatures intoxicated by luxury and coquetry.
И она тут же вышла из комнаты, решив, если он и дальше будет принимать ее отказ за обнадеживающие поощрения, обратиться к отцу, который сможет ему ответить достаточно определенно, не опасаясь, что его поведение будет истолковано как кокетство хорошенькой женщины.
determined, if he persisted in considering her repeated refusals as flattering encouragement, to apply to her father, whose negative might be uttered in such a manner as to be decisive, and whose behavior at least could not be mistaken for the affectation and coquetry of an elegant female.
Они говорят: – кокетство.
They talk of coquetry.
Она и не слышала о кокетстве.
She's never heard of coquetry.
На этот раз не было ни кокетства, ни отказа.
This time there had been no coquetry or refusal.
К чему это женское кокетство?
Why this feminine coquetry?
Вот уж в этом, клянусь, нет ни грамма кокетства.
That's it, I swear, there is not a gram of coquetry.
Она намыливалась методично, без кокетства.
She soaped herself all over methodically, without coquetry.
невежество и простосердечие одной так же надоедают, как и кокетство другой.
The ignorance and simplicity of the one are as boring as the coquetry of the other.
Она ускользнула, но не из кокетства, а и впрямь испугавшись.
She evaded him, not out of coquetry, but from real dismay.
Она делала это весьма любезно и без всякого кокетства.
This she did very sweetly, and without a trace of coquetry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test