Similar context phrases
Translation examples
Нам нельзя, однако, заблуждаться и кое в чем другом.
We must, however, be clear about something else.
В заключение я хотел бы сказать кое-что совершенно очевидное.
Let me conclude by saying something very obvious.
И наконец, я хочу сказать кое-что о проблеме консенсуса.
Lastly, I want to say something about the issue of consensus.
По вышеуказанным причинам термин <<действительный>> кое-что определяет.
For the reasons given above, the term "valid" adds something.
Президент Буш, уже в ином контексте, сказал и кое-что еще.
President Bush said something else in a far different context.
Тем не менее, даже не найдя консенсуса, мы кое-чего достигли.
However, even without consensual conclusions, we achieved something.
Итак, я думаю, я вас кое о чем проинформировал.
I think at the moment I have informed you about something.
Я, может быть, и сам от вас кой-что даже и теперь скрываю-с.
I might be concealing something from you even now, sir.
Выражение «кое-что» означало, что это было действительно кое-что.
“Something” means it was really something.
– Это уже мне кое-что дает, немного, но кое-что.
That gives me something right there, small, but something.
– Мы кое-что упустили, – сказал он. – Я кое-что упустил.
“We missed something,” he said. “I missed something.”
Мне надо кое о чем спросить вас, кое-что вам сказать.
I wanted to ask you something; I wanted to tell you something.
Г-н Ко Нтонга (Камерун) (говорит по-французски): Предлагаемые меры по перестройке и активизации деятельности Организации Объединенных Наций в экономической, социальной и смежных областях согласно пункту 23 нашей повестки дня войдут в число решений, подтверждающих мудрое стремление государств-членов привести Организацию в соответствие с международным политическим и социально-экономическим контекстом.
Mr. Koe Ntonga (Cameroon)(interpretation from French): The proposed restructuring and revitalization of the United Nations in the economic and social and related fields, item 23 of our agenda, will rank among the decisions testifying to the wise desire of the Member States to adapt the Organization to the world's geopolitical and social and economic context.
Мне нужно, чтобы кое-что... всплыло из его подсознания.
I need to koe that emerged from his subconscious.
Я могу рассказать вам кое-что о Патрисе де Лаборде.
I can tell you that koe about Patrice de Laborde.
— Тена кое, — произнес Коффин. — Здравствуйте, друзья мои.
“Tena koe,” he said. “Hello, my friends.”
Команда тем временем спускалась по трапу на берег, не оглядываясь ни на корабль, ни на своего капитана. Добравшись до левого борта, Коффин вдруг осознал, что шхуна совсем почти не качается на воде. За недели плавания ноги привыкли к постоянной качке и теперь двигались как-то неуверенно. — Тена кое, Туото.
His crew barely acknowledged their Captain’s presence as they scrambled for the ramp. By the time Coffin reached the port side of his ship, the schooner was quieter than it had been in weeks. “Tena koe, Tuhoto.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test