Translation for "кодируется" to english
Кодируется
Translation examples
Все другие элементы данных кодируются.
All other data elements are encoded.
Затем такое местоположение кодируется в сигнал, транслируемый маяком.
The location is then encoded into the signal that is transmitted by the beacon.
Он устанавливается после его разработки гидрографическим управлением и кодируется в ЭНК.
It is established by the producing hydrographic office and encoded in the ENC.
Везде, где это возможно, элементы данных кодируются (стандартизируются).
Wherever possible, data elements are encoded (standardised).
Шифры Плэйфера кодируют буквы парами.
Playfair ciphers encode letters in pairs.
Нет, они кодируются, это большая разница.
No, it's encoded-- big difference.
Они кодируют все сообщения защищенными алгоритмами.
They encode all messages with "safe" algorithms.
Знаешь, в наши дни так кодируют адрес доставки.
You know, these days, they encode the shipping destination.
Скажи, для чего можно использовать лазерное кодирующее устройство?
Tell me, what would you use an encoder laser for?
Кодирующее устройство способно передавать тысячи сообщений по дистанционно связи.
An encoder can carry thousands of them sending telecom messages.
Они собираются передать его на "Гекату" при помощи лазерного кодирующего устройства.
They're going to transfer it to the Hecate by encoder laser.
Я думаю, они планируют перенести его на другой корабль с помощью кодирующего лазера.
I think to make the transference between ships with an encoder laser?
Они кодируют свои послания в пучках света -- великолепная математика внутри которой ужасные сообщения.
They encode their messages in beams of light. Gorgeous mathematics wrapped around deadly messages.
Мы знаем, что каждый кто скачивает видео с Сердца и Души, его имя кодируется в цифровой код видео.
We know that every Heart Soul download has the name of the downloader encoded.
Она и кодируется в той керамической таблетке, которую вы только что видели.
That's what's encoded in the ceramic."
Они определенно кодируют некую систему двухпозиционных переключающих элементов, используемую для передачи информации.
They evidently encode some kind of on/off system for sending information.
Именно эти воспоминания кодируются в гиппокампе, а затем обобщаются и отправляются на хранение (в случае, если все пройдет успешно) для будущего использования.
That’s the memory that is encoded in the hippocampus and then consolidated and stored (if all goes well) for future use.
Итак, двойка — универсальная кодирующая цифра, и поэтому мы так свободно общаемся с нашими, э-э, хозяевами.
Thus two is the universal encoding method, and we may dexterously speak with our, ah, hosts.” “We are but numbers.”
Все, что он должен был сделать, — это открыть чемодан, опустить дюйм перфорированной ленты с данными внутрь отверстия кодирующего устройства передатчика.
All he had to do was open the suitcase, feed an inch of punched data-tape into the orifice of the transmitter's encoder;
Понимаете, молекулярный компьютер кодирует логические последовательности на языке нуклеиновых кислот, в четверичной системе оснований А, Т, Ц, Г.
You see, molecular computers work by encoding the problem to be solved in the language of DNAthe base-four values are A, T, C, and G.
Остальные тридцать процентов – это точное повторение последовательности нуклеотидов гена, кодирующего фермент. – А вид какой? В смысле, биологический. – Homo sapiens. – Ты серьезно?!
"Brace yourself. It's identical to the basal sequence of an enzyme-encoding gene." "Enzymes? Of what species?" "Homo sapiens."
Низкий женский голос (выбор был продиктован диапазоном частот) кодирует слова, и начинает урчать крохотный фонетический набор размером с молитвенную мельничку ламы.
The low feminine voice (the frequency dictated my choice) encodes the words and a tiny phonetic alphabet, no larger than a lama’s prayer wheel, begins to purr.
Но общества помнят все — и рои помнят, кодируют информацию, чтобы ее пропустили цензоры разума, чтобы она передавалась от бабушки к внуку в виде какой-нибудь чепухи, которую никто и не пытается забыть.
But societies remember well, the swarm remembers, encoding the information to slip it past the censors of the mind, passing it on from grandmother to grandchild in little bits of nonsense they won't bother to forget.
Однако их усилия ни к чему не приводили: мерзавцы использовали армейские рации с кодирующим устройством, постоянно меняющим частоту. Не исключался вариант, что каждый раз использовалась новая рация, а старая выбрасывалась.
The two-ways were state-of-the-art, the kind the military used. The scrambler chips in them were encoded to change the frequency each time they were used.
Они кодируются следующим образом:
They are coded as follows:
Передаваемые по ИНТЕРНЕТ файлы кодируются.
Files are coded for transmission over the Internet.
Значения между 0 и 708°в минуту кодируются посредством
Values between 0 and 708° per min coded by
23. После завершения корректировки данные автоматически кодируются.
23. Once correction has been completed, the data are automatically coded.
Если вторичная информация отвечает нашей цели, то отрасль не кодируется.
If the second information serves our purpose, the branch will not be coded.
77. Данный субпроцесс классифицирует и кодирует вводимые данные.
77. This sub-process classifies and codes the input data.
Эта информация ежедневно кодируется и передается на сервер к 18 часам.
This service is coded and transferred to the server by 6 p.m. daily.
Они кодируют одинаковые аминокислоты.
They code for the same amino acids.
Свою информацию я кодирую цветом.
I COLOR CODE ALL MY INFO.
ДНК, которая не кодирует белок.
DNA that doesn't code for a protein.
Кодирующую последовательность нельзя изменить после ее установки.
A coding sequence cannot be revised once it's been established.
Он оставляет свое имя во всем, что кодирует...
He leaves his name in everything that he codes...
Вот, пожалуйста, кодируются в соответствии с Родриго брокерский счет.
Here you are, coded under Rodrigo's discretionary account.
Выступ на ключе численно кодирует ширину и высоту
Ridges on keys are numerically coded by width and height.
Ян использует курьера для отправки сообщений, но сообщения кодируются.
Jan uses a courier to send messages, but they're coded.
Те же группы, что находятся между ними, кодируют определенную аминокислоту.
In between, each group of three codes for a particular amino acid.
Я имею ввиду, мы все научились основам, но я говорю: убивай больше, кодируй меньше.
I mean, we all learn the basics, but more killing, less coding, I say.
Ведь шрифты у всех журналов кодируются, так?
The typeface for magazines is coded, isn't it?"
- Вот, - человек передал ему кодирующую пластинку.
"Here." The man slipped him a code plate.
– Связь с внешними контрольными двигателями кодируется волновыми импульсами.
Contact with the exterior control motors is by coded wave-pulse.
Преступники знали, что они кодируют, – вспомни ролик прикрытия для нуги.
The perpetrators knew what they were coding for — consider the cloaking advertisement for nougats.
Не так давно были выделены кодирующие сегменты ДНК, ответственные за формирование корпускул Краузе во время эмбриогенеза;
The coding sequences responsible for the formation of Krause’s corpuscles in the embryo had recently been identified.
Он щелкнул переключателем и бумажная лента начала выползать из щели кодирующего устройства машины.
He touched a switch, and a roll of paper tape began to come clicking out of a slot at the side of the coding unit of the machine.
Теперь, почему офицер-электронщик так важен? – Связь с внешними контрольными двигателями кодируется волновыми импульсами.
Now, why is the electronics officer so important?" "Contact with the exterior control motors is by coded wave pulse.
Пробежав кончиками пальцев по кодирующим выпуклостям, Марго прочла зашифрованное послание леди Анирул.
She ran her fingertips over the uneven coded bumps, searching for further subtleties in the brief message from Lady Anirul.
— Кодирую, — сказала она, услышав голос на другом конце. Потом прочитала код со своего дисплея. — R-три-шесть-семь.
she said when she heard a voice at the other end, then read the code from her display. “R-Three-six-seven.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test