Translation for "кодированный" to english
Кодированный
verb
Translation examples
verb
Время ограничения должно кодироваться с помощью
The limitation period has to be encoded by
44. Время ограничения должно кодироваться с помощью
44. The limitation period has to be encoded by
В любом случае, в тунисском законодательстве запрещается использование тайных или кодированных счетов.
Tunisian law in any case prohibits secret or encoded accounts.
Эта информация должна кодироваться с помощью предложений NMEA, известных под названиями GGA и PAT.
This information has to be encoded by NMEA sentences known as GGA and PAT.
Новый интерфейс также позволяет пользователю создавать RSS-рассылки и кодировать метаданные в документах.
The new interface also allows the user to set up an RSS feed, as well as encode metadata in documents.
Кодированная информация может использоваться непосредственно для расчетов, например при планировании рейсов, либо переводиться на язык пользователя и передаваться на дисплей.
The encoded information can be used directly for calculations, as for example in voyage planning, or be translated to the language of the user and displayed.
Шеврон шесть кодирован.
Chevron six encoded.
Шеврон пять, кодирован !
Chevron five, encoded!
Шеврон четыре, кодирован !
Chevron four, encoded!
Короткие кодированные команды.
As long as they're short, encoded instructions.
Кодированное сообщение по протоколу Альфа-7.
Encode transmission with security protocol Alpha-7.
Буду посылать кодированный сигнал каждые 6 часов.
I'll cyber-blast an encoded beacon every six hours.
Слова в Энигме кодировались с помощью роторов и клавиш.
All right, the enigma uses a series of pins and rotors to encode words.
Подобным образом кодировать и передавать информацию способны лишь живые организмы.
Only living things have the ability to encode and transmit information in this way.
Я буду кодировать этот разговор каждые 30 секунд так что настрой свою систему.
I'm encoding this message every three seconds so program your system to keep up.
Все сообщения посылались с помощью лазеров, и даже при этом они кодировались.
Everything possible was sent by laser, and even then it was encoded.
— Что случилось? — спросил я. — Мы кого-то нашли, — ответил капитан. — Идет передача кодированным направленным лучом.
I asked. "We've found someone out there," he said. "Encoded tight-beam.
Часть этой памяти его сознание автоматически кодировало в слова, в символы универсального синтаксиса и даже в математические формулы.
Much of this memory a part of him automatically encoded into words, or into the symbols of the universal syntax, or even into mathematics.
Райан встала с места, подошла к одному из шкафов и открыла его с помощью кодированного кольца на цепочке.
Rian rose, went to one of the cabinets, and unlocked it with the encode-ring, fished from its chain around her neck.
Однако Казанзаки в рассеянность не верил, да и сам Петя упрямился и говорил, что отлично помнит, как кодировал именно Плевну, такое смешное название.
Kazanzaki, however, did not believe in absentmindedness, and Petya himself stubbornly insisted that he clearly remembered encoding the name “Plevna,” because it sounded so funny.
Таким образом жизненно важная информация собиралась, быстро кодировалась и передавалась германским агентам и активным повстанцам прямо по южно-африканской правительственной связи.
Thus vital information was gathered and swiftly encoded and disseminated to German agents and rebel activists over the Union government’s own communications network.
Радио, настроенное на волну Би-би-си, транслировало негромкую музыку: приемник ловил кодированные сигналы, передаваемые в форме курьезных «личных сообщений» перед вечерней радиопередачей новостей.
A radio, tuned to the BBC, was playing low: the wireless was closely monitored for encoded signals delivered in the form of curious “personal messages” before the evening news broadcast.
Его тело не излучало никакой энергии, помимо той, какая должна была исходить от тела обычного человека — инфракрасные лучи, ряд других волн… но ни одна не содержала кодированной информации.
His body did not seem to be radiating any energy beyond what might issue from a human-infrared, a few other traces, none of them encoded to carry information.
Там нейросхемы в стенах зала обеспечивали ему связь с планетарной компьютерной системой, известной как Поле, — здесь он имел дело с гораздо более крупным и сильным компьютером. Здешняя техника кодировала деятельность его мозга в виде радиоволн и подавала эти волны в космос, на Вселенский Компьютер.
But where the neurologics woven into the walls of that faraway room had allowed him to interface a planetary computer network called the Field, he now turned his awareness towards a much vaster and infinitely more profound computer, for the entire sanctuary encoded the workings of Danlo's brain as radio waves and beamed them up through space to the Universal Computer.
verb
Тип дополнительного документа, кодировано
Additional document type, coded
b) кодированное описание структуры домохозяйства;
coded description of the household structure;
Один и тот же ответ при автоматической обработке будет всегда кодироваться одинаково.
The same response will always be coded the same way in an automatic process.
Остающиеся 25% кодировались вручную с использованием компьютеризированной системы кодирования (25 кодировщиков в течение 8 месяцев), причем 10% кодированных вручную записей были случайно перекодированы различными кодировщиками.
The residual 25 per cent are coded manually in a computer assisted coding system (25 coders over a period of 8 months), 10 per cent of the manually coded records are randomly re-coded by different coders.
5.2.9 Кодированные обозначения ключа и замка не должны быть видны.
5.2.9. The key and lock shall not be visibly coded.
- Другая кодированная передача.
- Another coded transmission.
Они кодировали не нуклеотиды.
They weren't coding nucleotides.
Ребекка всё сокращала, кодировала.
It's in Rebecca's shorthand, AKA code.
Кодированная команда для чего?
A go code to start what, ed?
Кодировать все ответы Золотым 2.
Code all responses Gold-2.
Кодированное сообщение для старых пейджеров.
They're codes of those obsolete beepers.
Хорошо, давайте пошлем кодированное сообщение...
All right, let's send a coded message...
Скорее всего, какая-то кодированная стенография.
Some kind of coded shorthand, most likely.
Молли даже не знает, как кодировать.
Molly doesn't even know how to code.
- У нас кодированное сообщение для вас.
- We've got a coded message for you.
Послание было кодировано.
That message was in code.
С какой стати оно кодировано?
Why should it be in code?
— Вы получили кодированный список?
You received the coded list?
Кодированное послание электрогелиографа.
A coded message from the electroheliograph.
— Нет, конечно, кодированным, но мы раскрыли код.
“Of course not, but it was in one of the codes we’ve broken.”
Остальное было передано кодированным импульсом.
They transmitted more by coded squirt.
Потом Паутина загудела от его кодированных сообщений.
Then he rattled the Web with a coded torrent.
Под спутником появилось кодированное послание.
A coded message from the Allieds also appeared.
— Типичное… Черт побери, оно кодировано.
“Oh. Typical…Dammit, it’s in code.
verb
Распространение цифровых телевизионных и радиосигналов, кодированных и некодированных.
General purpose of the satellite: Distribution of digital television and radio signals, encrypted and unencrypted.
Распространение аналоговых телевизионных и радиосигналов, кодированных и некодированных.
General purpose of the satellite: Distribution of analogue television and radio signals, encrypted and unencrypted.
передача кодированных и некодированных радио- и телевизионных сигналов и мультимедийных данных
Encrypted and unencrypted transmission of radio, television and multimedia data services
В базе данных по сектору здравоохранения будет содержаться только кодированная информация из медицинских карт.
The Health Sector Database will contain only encrypted information from medical records.
Данные на переносных устройствах должны кодироваться и доступ к ним должен быть защищен паролем.
Data on hand held devices should be encrypted and only accessible through password protection.
передача кодированных и некодированных радио- и телевизионных сигналов и мультимедийных данных и предоставление широкополосной связи
Encrypted and unencrypted transmission of radio, television, multimedia data and broadband services
Распространение аналоговых телевизионных и радиосигналов, кодированных и некодированных (как и АSТRА 1С).
General purpose of the satellite: Distribution of analogue television and radio signals, encrypted and unencrypted (like ASTRA 1C).
Возьми оттуда кодированный телефон.
Go ahead and grab that encrypted phone in there.
Просто позвони мне по кодированному телефону, который у тебя в руке.
All you gotta do is call me on the encrypted phone that's in your hand.
Нано чип посылает кодированный сигнал, который могут уловить только детекторы ЦРУ Чтобы уловить сигнал,
The nanochip emits an encrypted signal that only our CIA trackers can detect.
Я хочу, чтобы в мою шею был вживлен кодированный 8 миллиметровй передатчик. не этот хлам от Альфа Чип, что вы прицепили к моему плечу.
I want a fully encrypted 8-millimeter tag embedded in my neck... not that garbage from AlphaChip you stuck in my shoulder.
Кодированным сигналом вокса.
An encrypted vox signal.
— Сигнал! — кричит он. — Кодированный сигнал с поверхности!
‘Signal!’ he cries. ‘Encrypted signal from the surface!’
— Как продвигается рекогносцировка? — спросил Кларк по кодированной линии радиосвязи.
“How's the recon going?” Clark asked over the encrypted radio circuit.
– В то время мы еще не кодировали информацию, и по нашей вине произошли крупные мошенничества, совершенные под чужими именами.
We didn’t encrypt data back then and were responsible for some serious identity thefts.
Тем не менее Дениза рискнула. – Дениза! – воскликнула Джасинта. – Почему ты звонишь по кодированной линии?
Even so, there was a tiny risk of interception, but she had to take it "Denise!" Jacintha exclaimed. "Why the encryption?
Его разбудила кодированная вокс-передача, которая запустила автоматическую реакцию системы поддержки саркофага.
He was woken by an encrypted vox transmission that triggered an auto-response in his casket support system.
Им стало известно, что на космоплане пользовались кодированной связью, изучить которую им раньше даже не приходило в голову.
They'd known that the spaceplane communication traffic was encrypted, although they'd never bothered to examine it before.
Поднявшись в квартиру, Меган взяла трубку аппарата цифровой кодированной связи и набрала номер, который держала в голове уже многие годы.
Back in her apartment, Megan took out her digitally encrypted phone and dialed the number she had memorized long ago.
Защищенные от электромагнитных воздействий устройства могли обмениваться кодированными цифровыми сообщениями с любым американским абонентом, военным или гражданским, в какой бы точке Земли он ни находился.
Shielded from electromagnetic pulses, the machines could send and receive digitally encrypted messages to and from any U.S. facility, military or civilian, anywhere in the world.
Здесь всегда находилось несколько связистов, прослушивающих все возможные источники информации: дискретные радио – и телевизионные каналы, телефакс. Все они были кодированы, что защищало их от прослушивания посторонними лицами.
A sizable team of communications specialists was always at work, tapped into every source of information one might imagine: digital radio, TV, and fax, every single channel encrypted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test