Translation examples
В японской книге 712 г. "Кодзики" пугало рассматривалось как символ кого-то всезнающего.
In a Japanese book from the year 712 called "Kojiki," the scarecrow is seen as a symbol of someone who knew everything in the world.
Я не помню названия… — «Кодзики»?
I don't recall the title...." "The Kojiki?"
— Подлинник «Кодзики», первая книга, был украден из нашего храма.
The Kojiki, the first book, was stolen from our temple.