Translation for "кодеков" to english
Кодеков
Translation examples
18. Голос оратора должен передаваться дистанционным устным переводчикам в диапазоне рабочих частот 20 кГц с использованием кодека сети ISDN для режима высококачественной компрессии.
18. The floor sound should be transmitted to the remote interpreters using a bandwidth of 20 kHz by means of an ISDN codec in high quality compression mode.
Таким образом, одновременно задействуются десять линий связи сети ISDN со скоростью передачи данных 128 кбит/с: для каждого из двух видеоканалов требуются три линии, для каждого из трех кодеков передачи звуковой информации требуется одна линия, и одна линия является резервной.
This requires the use of 10 128 kbps ISDN lines altogether — each of the two video channels uses three lines, and each of the three voice codecs uses one line, plus one spare line.
176. Ассигнования, которые предлагается выделить на приобретение оборудования связи, предназначены для покрытия расходов на замену одного из кодеков видеоконференционной связи (12 500 долл. США), приобретение двух запасных спутниковых модемов для общеорганизационных систем <<Умоджа>> стоимостью 6600 долл. США каждый (13 200 долл. США) и одного запасного спутникового радиочастотного приемопередатчика (9800 долл. США), а также запасных частей, включая аккумуляторы и зарядные устройства для мобильных телефонов (5000 долл. США).
176. The amount proposed for communications equipment would cover the replacement of a videoconferencing codec unit ($12,500), two spare satellite modems for Umoja corporate systems at $6,600 per unit ($13,200), one spare satellite radio frequency transceiver ($9,800) and spare parts such as batteries and chargers for mobile phones ($5,000).
С кодеком что-то не то.
There's something wrong with the codec.
Невозможно подстроить этот кодек под полосу частот спутника.
There's no way this codec is ever gonna fit the satellite bandwidth.
Динеш и Гилфойл помогли мне интегрировать твой алгоритм в мой кодек.
Dinesh and Gilfoyle helped me integrate your middle-out compression algorithm into my codec.
Да, все из-за артефакта в этом проклятом кодеке от производителей мобильника.
Yean, it's an artifact of the crappy codec from the cell phone manufacturer.
А 3 дня назад кто-то снова проник в нашу систему и поменял кодеки обратно.
And three days ago, someone penetrated the system again and changed the codec back.
Кто-то проник в систему безопасности и изменил кодеки в файлах с камер видеонаблюдения.
Somebody penetrated our security system and changed the codec in the record files from surveillance cameras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test