Similar context phrases
Translation examples
Кови, проверь на улице. Там никого не должно быть.
Covey, check outside the house, make sure there's no one out back there.
Что бы ни случилось, наверняка старик Кови тут тоже замешан.
Whatever happened, I bet old man Covey had something to do with it.
— Филипп Кови, — наконец произнес Джон. — Ты его спрашивал?
Then John said, “Phillip Covey. Have you asked him?”
Филипп Кови чуть из башмаков не выскочил: — Да, сэр?
Phillip Covey almost shot out of his shoes. “Yes sir?”
Кови схватился за Мэтью и чуть не рухнул вместе с ним в грязь.
Covey grabbed hold of Matthew and almost tumbled them both to the dirt.
И все равно Кови дрожал и дергался, всхлипывал, и колени у него подкашивались.
Still Covey trembled and flailed and began to sob, his knees buckling.
— Ничего! Филипп Кови нашел тело, налетел на меня и вот… размазал по мне.
“Nothing! Phillip Covey found the body. He ran into me and…got this all over me.”
— Ща меня опять вывернет, Мэтью, — простонал Кови. — Ей-богу, вывернет.
“I’m going to heave again, Matthew,” Covey croaked. “I swear I am.”
— Можете заметить, что это могло быть прерванным ограблением. Кови!
“You may point out that it might have been an interrupted robbery, yes. Covey!”
— Черт, как у меня голова кружится, — сказал Кови, и колени у него подкосились. — Держись.
“I’m feelin’ awful faint,” Covey said, his knees starting to sag. “Just hold up.”
Если бы только он мог добиться от них — от Гальта, Кови или Робертсона — показаний против Осли!
If only he’d been able to get one of the others-Galt, Covey, or Robertson-to bear witness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test