Translation for "ковер-самолет" to english
Ковер-самолет
Translation examples
- Быть может, ковер-самолет?
- Perhaps a magic carpet?
Вот что, дети, если я сказал ковер-самолет, то будет ковер-самолет.
Now look, kids, if I said magic carpet, magic carpet it's gonna be.
Луна пустыни Шехеразада ковер-самолет.
You know, desert moons... Scheherazade, magic carpets.
А у вас, правда, есть ковер-самолет?
Do you really have a magic carpet?
Мне кажется... нам нужен ковер-самолет.
Seems to me... like we need a magic carpet.
То есть это не ковер-самолет, а настоящий самолет.
So it's not a magic carpet, it's an airplane?
Так началась операция «Ковер-самолет».
It was the beginning to Operation Magic Carpet.
Истесанный ковер самолет - воображение
“Imagination is the true magic carpet.”
Может, у него там есть и волшебный ковер-самолет?
Did he also have a magic carpet in there?
Запрыгивайте на волшебный ковер-самолет под названием «интеллект-карты»!
jump on to the magic carpet of Mind Mapping!
Она, казалось, парила над бумагой как маленький ковер-самолет.
It seemed to float above the paper like a small magic carpet.
— А вот и ваш ковер-самолет, он перенесет вас на базу Регул.
      "Here's your personal magic carpet, to carry you to Regulus Base.
Если бы он имел ковер-самолет, он мог бы полететь назад в Панго-Ри.
If he had a magic carpet, he could fly back to Pango-Ri.
Мы поймали ковер-самолет, который пролетал поблизости, и отправились в Дом Профессий.
We flagged a magic carpet that was cruising past and headed for the Professional Building.
То есть ты обменял ковер-самолет на Миату?
So you traded in your flying carpet for a Miata?
И в этой части света термин "Ковер-самолет" был широко распространенным.
And in that part of the world the term "flying carpet" was always used very liberally.
Вопрос в том, олицетворял ли он на самом деле ковер-самолет или был лишь другим термином, которым обозначали некий тип летательного аппарата?
My question is, did they really mean actual flying carpets or was it another term with which to describe some type of a flying machine?
Согласно Кебра Нагашт, Священной книге Эфиопов написанной где-то между пятым и вторым веком нашей эры, Царице Савской, однажды был принесен в дар - ковер-самолет от царя Израиля - Соломона.
According to The Kebra Nagast, a holy book of the Ethiopians written sometime between the fifth and second century AD, the queen of Sheba was once given a gift of a flying carpet by King Solomon of Israel.
Ковер-самолет умчался на запад.
The flying carpet went away westward.
– А вдруг мы найдем ковер-самолет и улетим с этого острова? – передразнил ее я.
There's a chance we might find a flying carpet and escape the island too,
К тому же чеснок набивается в мой ковер-самолет, а сильфам это нравится еще меньше, чем мне.
And it's gotten into my flying carpet, and the sylphs don't like it any better than I do.
Первый действующий четырехместный ковер-самолет он изготовил уже через два дня после того, как солдаты отправились на запад.
He completed his first functional four-passenger flying carpet two days after the soldiers marched westward.
Ковер-самолет качнулся, достигнув границы, за которой безмагия Душечки могла преодолеть это стремление к полету.
The flying carpet wobbled because it had reached the boundary where Darling’s null was enough to overpower its buoyancy.
Где-то далеко позади Тобо и Ревун готовились поднять ковер-самолет, потрескивающий от тяжести сюрпризов для врага.
Somewhere back where I could not see them, Tobo and Howler were getting ready to take up a flying carpet creaking under the weight of warlike unpleasantries.
Я мыл тарелки, когда на черепичную крышу надо мной уселся голубь, подняв такой шум, будто ковер-самолет врезался в склон холма.
I was washing the dishes when a pigeon landed on the tile roof above me with a noise like a flying carpet crashing into the side of a hill in the fog.
Четин-эфенеди рано высадил нас (маму, отца и меня) перед огромной вращающейся дверью, козырек над которой напоминал ковер-самолет.
There was still plenty of time to spare when Çetin Efendi dropped my parents and me at the revolving doors, which were shaded by a canopy in the form of a flying carpet.
В моей голове начинает разворачиваться рулон: изысканный афганский ковер ручной работы — ковер-самолет Гаруна аль-Рашида — восточная дребедень!
A spool begins unwinding in my head: hand-knotted, exquisite Afghan design—flying carpet—Harun al Rashid—Oriental bullshit!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test