Translation for "кобуры" to english
Кобуры
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Данное имущество включало в себя каски, кобуры, бронежилеты и бронекуртки.
The property in question included helmets, holsters, vests and flak jackets.
Применяемые ЭШП Taйзер также оснащены видеокамерами, которые автоматически приводятся в действие, как только пистолет вынимается из кобуры.
The Taser models used were equipped with a video camera which automatically began to record as soon as the gun was pulled out of its holster.
Согласно этим уведомлениям Национальное агентство безопасности собиралось импортировать пистолеты (9мм калибра), боеприпасы, а также обоймы и кобуры.
The notifications stated the Liberian National Security Agency would import pistols (9 mm), ammunition plus magazines and holsters.
Прокуратура полагает, что во время имевшей место схватки пистолет полицейского выпал из кобуры и что при попытке поднять его полицейский потерял равновесие и упал.
The public prosecution office presumes that during the scuffle the police officer's pistol slipped out of its holster and that he tripped whilst picking it up.
Однообразные ставки — прочее оборудование: принадлежности, батарейки, отражатели, жезлы кобуры, пожарное оборудование, маяки, сирены, огни, лента ограждения и т.д.
Flat sum — other equipment torches, batteries, reflective ware, accident equipment batons, holsters, fire equipment, beacons, sirens, spotlights, cordon equipment, etc.
Каждому из 13 предлагаемых сотрудников службы охраны должно быть выдано табельное оружие Трибунала в комплекте с патронными обоймами, кобурой, патронташем и боеприпасами стоимостью 1000 долл. США каждый.
Each of the 13 proposed security officers requires the Tribunal’s standard-issue weapon, with magazines, holster, magazine holder and ammunition, at a cost of $1,000 each.
Члены Комитета высказали мнение о том, что ввоз военной формы не является нарушением соответствующих мер, хотя такие предметы, как кобуры для пистолетов, разгрузочные жилеты и грузовые пояса военнослужащих, могут их нарушать.
The members of the committee expressed their view that the import of military uniforms did not contravene the relevant measures, although items such as holsters, assault vests and pistol belts may.
Нам всем совершенно очевидно, что все это время он только и делал, что выхватывал оружие из своей кобуры, а оливковая ветвь фактически оказалась фиговым листом для прикрытия его обструкционизма и нигилизма.
It is very clear to us all that for all this time he has only taken the gun out of its holster and that the olive branch has really been a fig leaf to obstruct and hide his rejectionism.
Почти 30 лет назад, в 1974 году, гн Арафат стоял здесь, на этой самой трибуне, впервые обращаясь к Генеральной Ассамблее с пристегнутой к поясу кобурой, и говорил о том, что в его руках одновременно оружие и оливковая ветвь.
Almost 30 years ago, in 1974, Mr. Arafat stood here, at this very podium, and first addressed the General Assembly with a holster attached to his hip, and spoke of carrying a gun and an olive branch.
Во время налета 28 мая 2013 года у него не было обнаружено никакого оружия, хотя были обнаружены 18 магазинов для 9мм патронов, 50 патронов 12го калибра и 1 кобура для пистолета.
No weapons were found in his possession during the raid on 28 May 2013, although 18 9-mm magazines, 50 12-gauge rounds and 1 pistol holster were seized.
Не в кобуру.. не в кобуру.
Don't holster them. Don't holster them.
В кобуре пусто.
Holster's empty.
За кобуру тоже.
The holster too.
Ремень и кобуру.
Belt and holster.
Оружие в кобуру.
Holster your weapons.
Кобура, оружия нет.
Holster, no gun.
Где кобура, Герда?
The holster, Gerda!
На его кобуру.
Look at his holster.
Резаный сунул бластер в кобуру, взял ее за ноги.
Scarface holstered his lasgun, took her feet.
Моя тетя говорит, что караульный на звездолете – хорошая карьера для молодого вогона. Знаете, форма, кобура на поясе, бессмысленная рутина…
My aunt said that spaceship guard was a good career for a young Vogon—you know, the uniform, the low—slung stun ray holster, the mindless tedium…
Кобуры расстегнуты.
Holster flaps open.
Кобура была ему необходима.
He needed the holster.
Пистолет у него был в кобуре.
His gun was holstered.
Кобура оказалась пуста.
The holster was empty.
Он взглянул на ее кобуру.
He glanced at her holster.
Кобура валялась на кровати.
The shoulder holster was on the bed.
Я сунула браунинг в кобуру.
I holstered the Browning.
Капитан потянулся к кобуре.
The captain reached for a holster.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test