Translation for "кобленц" to english
Кобленц
Translation examples
Кобленц - Иффецхейм
Koblenz - Iffezheim
Университет Кобленц-Ландау
University of Koblenz-Landau
Германия: Верховный суд земли, Кобленц
Germany: Oberlandesgericht Koblenz
P 10-24 Кобленц (Рейн, 596,0 км)
P 10-24 Koblenz (Rhine, 596.0 km)
Германия: Верховный земельный суд, Кобленц; 5U 534/91
Germany: Oberlandesgericht Koblenz; 5 U 534/91
А также друг мисс Хирт и Кобленц.
And also a friend of Miss Hirt and Koblenz.
Я нашел Мартина Махо - он входил в близкое окружение Астрид Хирт и Кобленца.
There's a certain Martin Macho. He belongs to Astrid Hirt and Koblenz's circle. Follow it up.
– Я прошел отсюда до Кобленца, а позже добирался и до Женевы.
From here to Koblenz and later down to Geneva.
Через несколько дней сюда прибудет большая группа из Кобленца.
We've got a large contingent coming in from Koblenz in a few days.
(Он же харчился у старика.) Это произошло на одной большой стройплощадке в Кобленце.
( He ate out of the old man's hand . ) It happened on a construction site in Koblenz.
Они были премированы поездкой на пароходе по Рейну с осмотром военного архива в Кобленце.
The prize was a steamer trip on the Rhine for him and his girlfriend, with a visit to the Koblenz military archives thrown in.
— Во время съезда дантистов в Кобленце я с коллегами побывал в Мариа Лаах.
Once when attending a dentists' congress in Koblenz some colleagues and I took a little trip to Maria Laach .
Четвертой обитательницей подземной темницы была тоже немолодая женщина по имени Лотта, свидетельница Иеговы из Кобленца, страдавшая астмой.
The other occupant of Sophie's dungeon was an asthmatic woman named Lotte, also of middle years, a Jehovah's Witness from Koblenz.
И один андернаховский коллега, доктор Линдрат, не утаил от меня, что одна из его дочерей — она сейчас замужем и работает в Кобленце детским врачом — помнит, хотя и смутно, какого-то студента с вашей фамилией.
Lindrath-informed me that one of his daughters, now married and a practicing pediatrician in Koblenz, remembers a student by your name, though only vaguely.
Цементные заводы избавляются от пыли с помощью специальных камер в печах, пылеудаляющих центрифуг, фильтров, дробилок, грануляторов, а также разбрасывания цементной пыли над Рейном между Кобленцем и Андернахом…)
The dust is removed from cement works by dust chambers in the kilns, by centrifuge, filtration, crushers, classifiers, and by the transportation and distribution of cement dust across the Rhine between Koblenz and Andemach .
Еще не намечалось причин для того, чтобы пехотинец, а впоследствии заводской электрик Хайнц Шлотау так рвался в июне 1955 года встретить полковника, а затем генерал-фельдмаршала Фердинанда Крингса на главном вокзале города Кобленца».
So far there is no discernible reason why the infantryman and futu re electrician Heinz Schlottau should have been eager in June I 9 5 5 to prepare a reception for the Colonel and future Field Marshal General Ferdinand Krings at the Koblenz railroad station.
«Как по— вашему, доктэр? Крингс приходит с чемоданом, может быть, все-таки ведет велосипед… натыкается под покрытым цементной пылью буком на Линду и сразу же находит первую фразу: „Какая любезность, что меня никто не встретил". На это Линда: „Я была в Кобленце. Там было столпотворение.
"What do you think, Doc? Krings turns up with his suitcase-maybe he's pushing the bike. Under the cementbearing beech tree he runs into Linde and instantly finds his first speech : 'How thoughtful of you not to meet me.' To which Linde : 'I was in Koblenz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test