Translation for "кнку" to english
Кнку
Translation examples
***Дата регистрации в КНКУ.
CNSA registration date
No.02: серийный номер космического объекта по системе регистрации Китайского национального космического управления (КНКУ). 1999/07/01: дата регистрации в КНКУ.
No. 02: serial number of space object registration form of the China National Space Administration (CNSA). 1999/07/01: registration date of CNSA.
g) КНКУ, АТОКС и компания DigitalGlobe, которые выделили средства на проведение ежегодной конференции СПАЙДЕР-ООН в Пекине;
(g) CNSA, APSCO and DigitalGlobe, which contributed to the annual conference organized by UN-SPIDER in Beijing;
Этот список недавно был использован Китайским национальным космическим управлением (КНКУ) в период выполнения им функций секретариата Хартии.
That list was used recently by the China National Space Administration (CNSA) during its term as secretariat of the Charter.
Программа СПАЙДЕР-ООН организовала передачу спутниковых снимков высокого разрешения от Китайского национального космического управления (КНКУ).
The UN-SPIDER programme arranged to provide high resolution satellite images from the China National Space Administration (CNSA).
Его спонсорами выступили Европейское космическое агентство (ЕКА), Китайское национальное космическое управление (КНКУ) и Китайское астронавтическое общество (КАО).
It was co-sponsored by the European Space Agency (ESA), the China National Space Administration (CNSA) and the Chinese Society of Astronautics (CSA).
Региональное отделение поддержки в Пакистане, а именно СУПАРКО, оперативно готовило карты, используя снимки, сделанные до наводнения со спутника SPOT, и снимки высокого разрешения, полученные от КНКУ.
The regional support office in Pakistan, SUPARCO, carried out rapid mapping using SPOT images dated before the flood and high resolution images obtained from CNSA.
Существенный вклад внес почетный комитет практикума, в состав которого вошли видные представители Комитета по использованию космического пространства в мирных целях, МАФ, КНКУ, КАО и Секретариата Организации Объединенных Наций.
A substantial contribution was made by the honorary committee of the Workshop, which consisted of prominent representatives of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, IAF, CNSA, CSA and the United Nations Secretariat.
СПАЙДЕР-ООН оказала поддержку, обратившись к Китаю с просьбой оказать помощь, предоставив снимки, и КНЦУОБ и КНКУ оказали такую помощь в виде нескольких снимков со спутников HJ-1 и GF-1 с опорной картой.
UN-SPIDER contributed by requesting image support from China, which was provided by NDRCC and CNSA, and consisted of several images from the HJ-1 and GF-1 satellites, together with a reference map.
d) правительство Китая, которое ежегодно вносит 1 250 000 юаней на поддержку деятельности отделения СПАЙДЕР-ООН в Пекине и оплату услуг двух экспертов, предоставленных КНЦУОБ и КНКУ на основе безвозмездного прикомандирования;
(d) The Government of China, which contributes 1,250,000 yuan a year towards the activities of the UN-SPIDER office in Beijing and provides the services of two experts from NDRCC and CNSA as non-reimbursable loans;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test