Translation for "клиновидный" to english
Клиновидный
adjective
Translation examples
adjective
Лобная, париетальная, затылочная, скуловая, клиновидная,
Frontal, parietal, occipital, zygomatic, sphenoid,
Довольно значительный перелом вдоль клиновидной кости и...
Pretty significant fracture along the sphenoid bone, and...
Есть повреждения верхней глазничной щели и клиновидной кости.
There's damage to the superior orbitalre issu and sphenoid.
Тут обширная травма в клиновидной и носовой костях, и в обеих скуловых.
There's significant trauma to the sphenoid, nasal bones, and both zygomatics.
Множественные оскольчатые переломы в левой передней, клиновидной, височной и скуловых костях.
There are multiple comminuted fractures to the left frontal, sphenoid, temporal, and zygomatic.
Тяжелые, отечные легкие и жидкость в клиновидной пазухе делают это очевидным.
Heavy, edematous lungs, and fluid in his sphenoid sinus make it pretty clear.
В орбитальной кости, клиновидной, хм, позади, где должны быть глазные яблоки, есть крошечные проколы.
The orbital bone, his sphenoid, um, behind where the eyeballs would usually be, there's tiny punctures.
Потому, что они начинаются на те же буквы, что и названия костей - Клиновидная... челюсть верхняя, челюсть нижняя, сошник, назальная.
Because it begins with the same letters as the bones - sphenoid, erm, maxilla, mandible, vomer, nasal.
Пуля пробила череп мистера Касла в нижнем правом секторе, или, точнее, в клиновидном шве, являющимся швом между клиновидной и лобной костью, Тут и тут.
The bullet penetrated Mr. Castle's skull in the lower right quadrant, or more specifically, the sphenofrontal suture, which is the cranial suture between the sphenoid bone and the frontal bones, both here and here.
Грибок попал в мозг через клиновидную пазуху, и станцевал там танец тройной угрозы: счастья, слепоты, и непрекращающейся боли.
Fungus enters the brain through the sphenoidal sinus, where it dances its triple threat of happiness,blindness,and intractable pain.
Трещина прямо от клиновидной кости до верхней части calvaria.
One cleavage, straight from the sphenoid wing to the top of the calvaria.
Скуловая, назальная, нижняя глазничная, клиновидная, решетчатая, небная… хрупкие, небольшие, полупрозрачные кости. Кости человека.
Zygoma, nasal, inferior orbital, sphenoid, ethmoid, palatine… delicate bones, translucent bones, small bones. Human bones.
И, наконец, тихонько потрогал две свои любимые косточки, очень чувствительные, расположенные вокруг глазниц, клиновидную и решетчатую. — Прекратите! — в бешенстве закричала Кэрол. — Уберите от нее подальше свои руки!
And two of his favorites, the sensuous bones around the eye sockets – the sphenoid and the ethmoid. “Stop it!” Carole shook her head, furious. “Keep away from her.”
– Мы обнажили переднюю часть пазухи в клиновидной кости; заметьте, что здесь имеется доступ в глазной канал... Дэвид заметил, что тон хирурга изменился: искусные руки приближались к цели, напряжение нарастало.
We have here the anterior ridge of the sphenoid sinus, note this as our point of access to the chiasma David was aware of the changed tone of the surgeon's voice, the charging of tension as the disembodied hands moved slowly and expertly towards their goal.
Эллиот попытался припомнить: скуловая дуга, назальная, нижняя глазничная, клиновидная – это четыре, потом решетчатая – пятая, что-то еще должно быть снизу, со стороны челюсти, ах, да, небная – шестая. Должна быть еще одна, он никак не мог вспомнить, какая именно.
Elliot tried to remember. The zygoma, the nasal, the inferior orbital, the sphenoid-that was four-the ethmoid, five-something must come from beneath, from the mouth-the palatine, six-one more to go-he couldn’t think of the last bone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test