Translation for "клингонский" to english
Клингонский
Translation examples
Грязные клингонские убийцы!
Filthy Klingon murderers!
Клингонские торпеды активизированы.
Klingon torpedoes activated.
Вы... знаете клингонский?
You speak Klingon.
Приближается клингонский крейсер.
Klingon cruiser approaching.
Командир клингонского корабля.
Commander, Klingon vessel...
Ты клингонский ублюдок!
You Klingon bastard!
Это клингонский корабль.
That's a Klingon ship.
Он знал, что сладости - шоколад, клингонские засахаренные фрукты - помогают.
He knew that sweet things—chocolate, or Klingon caramelized fruit—helped.
Еще один клингонский корабль, уходящий в звезды и тьму, не выполнив задания.
Another Klingon ship departing into the darkness of stars, its mission unfulfilled.
Ракша сказала что-то явно грубое на клингонском, а Купер пробормотал: - Я не верю.
Raksha said something truly vicious in Klingon, and Cooper murmured, "I don't believe it.
клингонский корабль, взрывающийся бело-желтым заревом высоко над розово-янтарной поверхностью Талии III.
a Klingon ship exploding in a glare of white and yellow over the distant pink-amber surface of Thalia III.
И она добавила по-клингонски, когда Адайя подошла к ней и они тут же двинулись к темному слепому глазу открытого люка, - Духи молний, защитите и его тоже.
And she added, in Klingon, as Adajia fell into step behind her and they moved once more toward the blind black eye of the open vent hatch, "Spirits of the lightning, protect him, too."
- Они собираются продолжить исследование корабля, на который натолкнулись, прежде чем пройдут на него - мистер Скотт вытащил целую коллекцию схем клингонских мин-ловушек, а то на этом корабле такая защита - сквозь нее трудно разобраться.
"They're going to run scans on the ship before going across—Mr. Scott brought out his whole collection of schematics for Klingon booby traps, and with the shielding on that ship there's no telling about some of them.
Похоже, "Амак" и "Энекти" собираются напасть на нас и подпространстве. Следует ли нам входить в него снова? – Звучит довольно убедительно, – откликнулся Кирк, наблюдая за шестью клингонскими кораблями. – Зулу, делай, что собирался сделать.
I would suggest that Amak and Enekti are waiting to attack us in warp should we decide to reenter it-" "Sounds reasonable. Mr. Sulu," Jim said, watching as the images of six very annoyed Klingon ships began on the screen to converge on their position, "do your stuff." He did.
-Из того, что я подслушал из вашего разговора с Ракшанес...- Он использовал вежливое клингонское обращение, -...вы вопреки ее совету уже отказались уничтожить экипаж "Энтерпрайза", хотя, поступая так, вы полагаете, что уничтожили бы члена экипажа, который ...причинил вам зло.
"From what I overheard of your conversation with Rakshanes…" He used the polite Klingon honorific. "…you have already refused to wipe out the crew of the Enterprise, against her advice, although by doing so you believe you would destroy a crew member who has…wronged you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test