Translation for "клингзор" to english
Клингзор
Translation examples
Клингзор уделил нам не слишком много внимания;
Klingsor did not pay very much attention to us.
Но что тогда в нашем мире можно считать аналогом каменной твердыни Клингзора?
But what in our modern world is the analog for Klingsor's huge stone castle?
Клингзор ранил его тем самым копьем, которым был ранен Христос на кресте.
Klingsor has wounded him with the spear which pierced Christ's side.
Позже, когда Клингзор метнул копье в Парсифаля, «простец святой» останавливает копье в воздухе, а потом в воздухе же чертит им крестное знамение, после чего и Клингзор, и его замок исчезают.
Later, when Klingsor hurls the spear at Parsifal, the pure fool catches the spear -- which has stopped in midair -- and holds it up, making the sign of the Cross with it, at which Klingsor and his entire castle vanish.
Вот при каких словах Парсифаля каменный замок – и сам Клингзор – исчезает:
The words which Parsifal speaks which cause the huge stone castle -- and Klingsor himself -- to disappear are:
В роли злого волшебника Клингзора выступил Кевин, он постоянно высмеивал идеалистические устремления Жирного.
Kevin held the role of the evil magician Klingsor by his continual lampooning of Fat's idealistic aspirations.
Для меня было меланхолическим удовольствием навести справки о Клингзоре, о Лонгусе, о Максе и Тилли, я поддался побуждению распространить свое любопытство и на Лео.
It also gave me a melancholy pleasure to read about Klingsor, Longus, Max and Tilli.
Это один из ключей к истории о Парсифале, «святом простеце», уничтожающем иллюзию Клингзора и исцеляющем Амфортаса.
This is one of the keys to the story of Parsifal, the pure fool who abolishes the delusion of the magician Klingsor and his castle, and heals Amfortas's wound.
Иное дело, когда мне попадалось хотя бы имя художника Пауля Клее, которого я знал со времен нашего странствия и который дружил с Клингзором.
On the other hand, I found, for example, the name of the artist Paul Klee, whose acquaintance I had made during the journey and who was a friend of Klingsor’s.
О нем говорили, будто оно обладает волшебным рогом Гюона, и его членами были в числе других поэт Лаушер, состоявший со мной в дружбе, художник Клингзор и художник Пауль Клее;
It was said that they were in possession of Hugo’s horn, and among them were my friends the poet Lauscher and the artists Klingsor and Paul Klee;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test