Translation for "клингенберг" to english
Клингенберг
Translation examples
P 70-10-07 Теплоэлектростанция Клингенберг (Шпрее, 25,0 км)
P 70-10-07 Klingenberg Heating Station (Spree, 25.0 km)
53. Г-н КЛИНГЕНБЕРГ (Дания) говорит, что он принял к сведению все поднятые вопросы.
53. Mr. KLINGENBERG (Denmark) said that he had taken due note of all the questions raised.
63. Г−н КЛИНГЕНБЕРГ (Дания) говорит, что в следующем докладе Дании серьезное внимание будет уделено ряду вопросов, поднятых членами Комитета.
63. Mr. KLINGENBERG (Denmark) said the next report of Denmark would look seriously at a number of issues raised by the Committee.
13. Г−н КЛИНГЕНБЕРГ (Дания) сообщает о том, что его делегация представила переведенный на английский язык текст Закона о запрещении применения дифференцированного подхода на рынке труда с целью его внимательного изучения Комитетом.
13. Mr. KLINGENBERG (Denmark) advised that his delegation had brought an English translation of the Act on Prohibition against Differential Treatment on the Labour Market for the Committee’s perusal.
4. Г-н КЛИНГЕНБЕРГ (Дания) говорит, что члены делегации Дании постараются ответить на различные вопросы, заданные членами Комитета на предыдущем заседании, путем их группировки по отдельным темам.
4. Mr. KLINGENBERG (Denmark) said that the members of the Danish delegation would endeavour to reply to the various questions asked at the previous meeting by the members of the Committee, grouping them by topic.
54. Гн Клингенберг (Дания), выступая от имени стран Северной Европы, говорит, что он придает огромное значение успешному завершению монументального труда, который представляют собой проекты статей об ответственности государств.
54. Mr. Klingenberg (Denmark), speaking on behalf of the Nordic countries, said that he attached great importance to the successful conclusion of the monumental project represented by the draft articles on State responsibility.
1. По приглашению Председателя г-на Клингенберга г-жа Кон, г-н Миккельсен, г-жа Гренборг-Педерсен, г-жа Петерсен и г-жа Хольт (Дания) занимают места за столом Комитета.
1. At the invitation of the Chairman, Mr. Klingenberg, Mrs. Cohn, Mr. Mikkelsen, Ms. Grønborg-Pedersen, Ms. Petersen and Ms. Holt (Denmark) took places at the Committee table.
24. Г-н КЛИНГЕНБЕРГ (Дания) говорит, что его страна по-прежнему поддерживает все шаги, ведущие к ликвидации в конечном счете всех противопехотных наземных мин. В свете такой политики датское министерство обороны приняло в марте решение заказать исследование о необходимости таких мин в датских вооруженных силах.
24. Mr. KLINGENBERG (Denmark) said that his country continued to support all steps leading to the eventual elimination of all anti-personnel land-mines. In the light of that policy, the Danish Minister of Defence had decided in March to commission a study on the need for such mines in the Danish armed forces.
2. Г-н КЛИНГЕНБЕРГ (Дания) говорит, что правительство его страны сожалеет о несвоевременном представлении десятого и одиннадцатого периодических докладов; оно выражает признательность за предоставленную ему возможность включить десятый, одиннадцатый и двенадцатый периодические доклады в сводный документ и в дальнейшем сделает все возможное для соблюдения сроков представления докладов.
2. Mr. KLINGENBERG (Denmark) said his Government regretted that its tenth and eleventh periodic reports had been submitted late; it was grateful for the possibility of combining them with the twelfth periodic report in a consolidated document and would make every effort to ensure that future reports were submitted on time.
1. Гн Клингенберг (Дания), выступая от имени стран Северной Европы, говорит, что они придают большое значение завершению рассмотрения проекта статей об ответственности государств (глава V), которая наряду с правом договоров и правом, касающимся мирного урегулирования споров, является одним из трех основополагающих элементов международного права.
1. Mr. Klingenberg (Denmark), speaking on behalf of the Nordic countries, said that those countries attached great importance to the conclusion of the consideration of the draft articles on State responsibility (chap. V), which, alongside the law of treaties and the law of the peaceful settlement of disputes, constituted the last major building block of the international legal order.
Господин Клингенберг, помолчите.
Order, Herr Klingenberg,
Приятных каникул, Клингенберг.
Have a nice summer, Klingenberg.
Вам это ни к чему, фрау Клингенберг.
You don't need help with that, Mrs. Klingenberg.
Садись туда на свободное место рядом с Майком Клингенбергом.
Please take the open desk in the second row next to Maik Klingenberg.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test