Translation for "климт" to english
Климт
Similar context phrases
Translation examples
Это же Климт.
That's Klimt.
Барон Йохан Климт.
Baron Johann Klimt.
У нас Климт?
Do we have a Klimt?
Матисс, Климт, Эгон Шиле...
Matisse, Klimt, Egon Schiele...
Тогда что насчет Климта?
What about Klimt then?
Еще одно творение Климта.
Also painted by Klimt.
Да, но я предпочитаю Климта.
Yeah, but I prefer Klimt.
Офицер Климт решил оставить службу.
Oh, Officer Klimt has retired.
Как, вы думаете, работал Климт?
How do you think Klimt worked?
Поэтому мне по душе Климт.
That's the reason I like Klimt.
Естественно, Даная Густава Климта [29].
The Danaë of Gustav Klimt, naturally.
Единственным украшением комнаты была репродукция «Юдифи» Климта на стене.
The only decoration on the walls was a large reproduction of Klimt's Judith.
К тому же ее пасынок выдал себя, упомянув Климта.
And he had given himself away when he brought up Klimt.
Я разделась и, как ты просил, изобразила перед зеркалом Данаю Климта.
I took off my clothes and posed for you, in front of the mirror, imitating Klimt’s Danaë.
В том же году Шиле написал «Пустынников», где он сам и Климт изображены в виде монахов.
And that same year he also painted The Hermits, where he and Klimt appear in monks’ habits.”
– Кому, кроме папы, придет в голову сравнить тебя с Данаей Климта? – настаивал мальчик. – Сама посуди.
“Who else but my papá could compare you to a painting by Klimt?” the boy insisted.
Единственная женщина, которую написали два величайших венских художника той эпохи: Шиле и Климт.
She was the only person whose portrait was painted by the two greatest painters in Vienna at the time: Schiele and Klimt.
Потом мы хотели прогуляться по Первому кварталу и полюбоваться причудливыми витринами, после чего неторопливо направиться в «Хилтон» и выпить там чего-нибудь в баре «Климт», а затем уже пообедать в ресторане. Я немного опоздал.
Then slowly we’d make our way over to the Hilton for a drink at the Klimt bar, and on to the big meal. I got there a little late;
Они покорили немало студентов, снимавших комнаты в мрачном пансионе их матушки, дабы было где писать дипломные работы по Климту, или Шницлеру, или Jugendstil22, или по всем трем вместе.
They had enslaved many of the students who had lodged in their mother’s grim apartment while preparing their theses on Klimt or Schnitzler or the Jugendstil, or on all three.
(Теперь его место занял Фончито.) То была эпоха Малера, Шенберга, Климта, Шиле. Сбивчивая, полная анахронизмов история Фончито постепенно обретала четкие очертания.
(Now Fonchito was giving the lessons.) The generation of Mahler, Schoenberg, Freud, Klimt, Schiele. In the alarming account, and setting aside anachronisms and a certain childishness, a story was beginning to take shape.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test