Translation for "кликен" to english
Кликен
Translation examples
На каждый твит было сделано в среднем 460 кликов, что в семь раз превышает среднее количество кликов на твит.
On average, every tweet received 460 clicks, or seven times the average number of clicks per tweet.
133. При анализе показатель оценивается как "легкодоступный", если до него можно непосредственно добраться через четко определяемые меню с главной страницы, и считается "нелегкодоступным", если ссылки к нему на главной странице трудно найти, или если доступ к нему возможен только через несколько кликов и через несколько веб-сайтов.
133. In the analysis an indicator is rated as "easily accessible" if it is directly reachable via a clearly recognizable menu bar, a submenu, or an icon from the main page, and considered "not easily accessible" if the links to indicators on the main page are difficult to find, or access is only possible via a number of clicks.
169. В Российской Федерации не представляет сложности найти четыре из восьми показателей (А1, А3, В3, и D1).Вместе с тем, довольно сложно и через большое количество кликов получить доступ к другим четырем основным показателям Российской Федерации (А2, С10,С11 и I1).
169. In the Russian Federation it is not difficult to find four out of eight indicators (A1, A3, B3, and D1). At the same time it is difficult, with many clicks necessary, to access the other four core indicators of the Russian Federation (A2, C10, C11, and I1).
150. При анализе показатель оценивается как "легкодоступный", если до него можно непосредственно добраться через четко определяемые меню с главной страницы, и считается "нелегко доступным", если ссылки к нему на главной странице трудно найти, или если доступ к нему возможен только через несколько кликов и через несколько веб-сайтов.
150. In the analysis an indicator is rated as "easily accessible" if it is directly reachable via a clearly recognizable menu bar, a submenu, or an icon from the main page, and considered "not easily accessible" if the links to indicators on the main page are difficult to find, or access is only possible via a number of clicks.
144. В Российской Федерации не представляет сложности найти четыре из восьми показателей (выбросы загрязняющих веществ в атмосферный воздух, потребление ОРВ, выбросы парниковых газов и особо охраняемые территории).Вместе с тем, довольно сложно и через большое количество кликов получить доступ к четырем из восьми показателям Российской Федерации (качество атмосферного воздуха, концентрации БПК и аммонийного азота в речной воде, содержание биогенных веществ в пресной воде, образование отходов).
144. In the Russian Federation it is not difficult to find four out of eight indicators ("emissions of pollutants into the atmospheric air", "consumption of ODS", "GHG emissions" and "protected areas"). At the same time it is difficult, with many clicks being necessary, to access the other four indicators of the Russian Federation ("ambient air quality in urban areas", "BOD5 and concentration of ammonium in rivers", "nutrients in freshwater", and "waste generation").
Тем не менее после этого представители миссерия из юго-восточной оконечности района Абьей провели консультации с объединенным комитетом по безопасности в Клике и согласились осуществлять миграцию без оружия, придерживаться ранее установленных маршрутов и не проходить через населенные нгок-динка селения, соблюдать соглашения, достигнутые с властями в штате Вахда, Южный Судан, и участвовать в межобщинных консультационных встречах с представителями нгок-динка, когда последние изъявят желание встретиться.
Subsequent to the meeting, however, Misseriya representatives from the south-eastern flank of the Abyei Area held consultations with the joint security committee in Click and agreed to conduct their migration unarmed, adhere to previously designated routes and not to pass through Ngok Dinka-occupied villages, adhere to the agreement reached with the authorities in Unity State, South Sudan, and attend inter-community consultation meetings with the Ngok Dinka representatives when the latter express a desire to meet.
Медленно, слово за словом, клик за кликом,
Slowly, word by word, click by click,
Клик-клик, ключик – в этом весь фокус.
Click-click, the key, there's the trick.
Я слышу сигнал поворотника "клик клик".
I can hear the turn signal going "click click".
Не "Двойной... клик".
Not "Double... click."
Клик... кли... туда.
Just click there.
[Клики мышкой] Эмм..
[ Mouse clicks ] Nolan:
И тут я слышу как взводится боёк... клик... клик...
I hear the hammer go back... click... click...
Нет, характеристика микрофона точно такая же - попc-клик-клик
No, microphone clarity's exactly the same -- Pops, clicks, clicks.
Опозорила себя - клик.
You embarrass yourself... Click.
Клик-клик-клик-клик — звук повторялся снова и снова, очень быстро.
Click, click, click, click, the same sound over and over and very rapid.
Клик-клик, клак-клак.
Click-click, clack-clack.
Клик-клик-клик — перебирал он в уме события последних дней.
Click-click-click. His mind correlated incidents from the past few days.
Клик-клик, клак-клак… Глава 27.
Click-click, clack-clack… CHAPTER 26
Так что целься прямо в центр, а не в бок. Клик! Клик!
So aim for the center of the hole—not the sides." Click! Click!
Нет, либо он заранее подготовился и знает способ выйти из передряги живым, либо… либо… Клик, клик, клик.
No, either he knew some way of coming out of this alive, or . . . or . . . Click, click, click.
Клик-клик, – космические голоса. «Здравствуй, Шейла!»
Click, click, zzzzz, mmmmmm, voices across the sky. Hello, Sheila!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test