Translation for "клеменс" to english
Клеменс
Translation examples
Клеменс Масанго (Зимбабве)
Clemence Masango (Zimbabwe)
Базирующаяся в Гоме компания “Clepad” также является закупочной конторой, которой, согласно государственным органам, контролирующим горную добычу, руководят Патрик Нкузи и Клеменс Нкузи.
Clepad is also a Goma-based comptoir run by Patrick Nkuzi and Clemence Nkuzi, according to government mining authorities.
- Рональд Клеменс-Соулбэй.
Ronald Clemence-Solebay.
Клеменси, это правда?
Clemency, is this true?
Клеменс, ну что ты?
Clemence, do you mind?
Вы не видели Клеменс?
Have you seen Clemence?
Кто тебе это сказал, Клеменс?
Lea? - Been dancing. Clemence?
Клара,мадемуазель Клеменс поцеловала меня.
Clara, Mademoiselle Clemence kissed me.
Ты позволишь мне сказать, Клеменс?
You'll let me talk, Clemence?
Клеменс уехала только что в большой спешке.
Clemence left in a hurry.
Ты всё так же прекрасна, Клеменси.
You're still a beautiful woman, Clemency.
Оглядев скалу, он заметил у двери в пещеру дядюшку Клеменса. Вид у дяди был явно недовольный.
Glancing over the rock, he saw Uncle Clemence at the dopr of the cave, looking very annoyed.
Ему следует уважительно относиться к дядюшке Клеменсу, нельзя ему ввязываться в драки с другими парнями на Полевой Страже;
He should be respectful to his uncle Clemence, he should not get into fights with the other boys on Field Watch;
Но этим не ограничилось: на табло уже значилась девяностая минута, когда Рокки остановил грудью поперечную передачу, обработал мяч и пробил мимо Клеменса в сетку;
As Tottenham’s digital clock stopped on ninety minutes, Rocky picked up a loose cross, chested it down, and hit it through Clemence and into the net;
Хотя, подумалось ему, она постоянно общается с водителями и грузчиками, которые славятся своим сквернословием и недостатком уважения ко всему на свете - так, по крайней мере, дядюшка Клеменс говорил.
But she was always dealing with truckers and loaders who had notoriously filthy mouths and lacked respect for everything— said Uncle Clemence.
и тут Эллисон, неуверенно лавируя, прошел по левому краю и, сделав обманный финт, сбил с толку Клеменса, а потом, как-то виновато, пробил в ближний угол ворот.
and then Allinson, jinking unconvincingly down the left, put in a feeble shot on the turn that totally deceived Clemence and snuck in guiltily at the near post, and there was this enormous explosion of relief and unhinged joy.
г-н Клеменс Плёхль
Mr. Clemens Plöchl
Клеменс Теш-Рёмер, Немецкий центр геронтологии, Берлин (Германия)
Clemens Tesch-Roemer, German Centre of Gerontology, Berlin (Germany)
Клеменс Бунекамп, директор Отдела анализа торговой политики Всемирной торговой организации
Clemens Boonekamp, Director, Trade Policies Review, World Trade Organization (WTO)
Кроме того, КСЕО представлен в Лондоне еврейским общинным лидером Клеменсом Н. Натаном, а в Монреале - двумя общинными лидерами Гари Ваксманом и Эдмондом Элбазом.
In addition, CCJO is represented in London by Clemens N. Nathan, a Jewish communal leader and in Montreal by Gary Waxman and Edmond Elbaz, two communal leaders.
Основной докладчик: г-н Клеменс Теш-Рёмер, директор, Германский центр геронтологии, Берлин; член экспертного комитета Федерального правительства Германии по вопросам благосостояния пожилых людей в Германии
Mr. Clemens Tesch-Römer, Director, German Centre of Gerontology, Berlin; Member of the German Federal Government's Expert Committee on the Life Situation of Older Persons in Germany
<<Стратегический план сохранения наследия, Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве>> (выступят гн Юкио Такасу, заместитель Генерального секретаря по вопросам управления, и гн Клеменс Адамс, директор Административного отдела, Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве).
Strategic Heritage Plan of the United Nations Office at Geneva (by Mr. Yukio Takasu, Under-Secretary-General for Management; and Mr. Clemens Adams, Director of Administration, United Nations Office at Geneva)
Стратегический план сохранения наследия, Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве (г-н Клеменс Адамс, Директор, Административный отдел, Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве); и Бюро по вопросам этики (г-жа Джоан Дубински, Директор, Бюро по вопросам этики).
Strategic Heritage Plan, United Nations Office at Geneva (by Mr. Clemens Adams, Director, Administration, United Nations Office at Geneva); and Ethics Office (by Ms. Joan Dubinsky, Director, Ethics Office).
В период 1992-1995 годов были созданы европейские отделения КСЕО - в Париже под руководством Жерара Израэля, автора трудов и специалиста в области международного права и политики, а также в Лондоне - под руководством Клеменса Н. Натана, одного из лидеров еврейской общины.
From 1992 to 1995, CCJO's European offices were based in Paris under the direction of Gérard Israël, author and expert on international law and political affairs, and in London under the direction of Clemens N. Nathan, a Jewish communal leader.
35. Секретариат сообщил, что профессор д-р Клеменс Теш-Ремер из Центра научных исследований по вопросам геронтологии Германии согласился выступить с основным докладом для углубленного обсуждения по вопросам "качества жизни и активного старения" по пункту 7 предварительной повестки дня.
35. The secretariat reported that professor Dr. Clemens Tesch-Roemer from German Centre of Gerontology had agreed to deliver a keynote speech for the in-depth discussion on `quality of life and active ageing' under item 7 of the draft agenda.
Я Альдо Клеменс.
I'm Aldo Clemens.
- Да, Рой Клеменс.
- Yes, Roy Clemens.
Клеменс отстой, чувак.
Clemens sucks, man.
Сэмюэл Лэнгхорн Клеменс.
Samuel Langhorne Clemens.
Роджер Клеменс лучше.
Roger Clemens is better.
Рассчитай меня, Клеменс.
Check me out, Clemens.
- Моя машина... (Август) Клеменс!
MY Car! Clemens!
Доброе утро, мистер Клеменс.
Good morning Mr. Clemens.
Клеменс на моем корабле!
Clemens... On my ship!
Это от Сэма Клеменса.
Those are Sam Clemens.
Он по-настоящему любил Клеменса.
He really loved Clemens.
Так писал Сэм Клеменс.
So Sam Clemens had written.
Но, возможно, Клеменс об этом не подумал.
Or had Clemens not considered that? That wasn’t probable.
Что-то от дрожания конечностей у дяди Клеменса.
Something for Uncle Clemens' trembling.
Один из них — американский писатель Сэм Клеменс.
One was the American writer, Sam Clemens.
Клеменс встал и рявкнул: — Тихо, вы!
Clemens stood up and bellowed, “Quiet, there!
Так же упрям, как его враг Сэм Клеменс.
As stubborn as his enemy, Sam Clemens.
Сэм Клеменс расхаживал по мостику.
Sam Clemens paced the deck of the pilothouse.
Клеменс посмотрел в задний иллюминатор.
Clemens looked out on the rear port.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test