Translation for "клаусталь-целлерфельд" to english
Клаусталь-целлерфельд
Translation examples
Она рассказала об одном крестьянине, который отказался отдать свое поле, примыкавшее к детскому лагерю, под противотанковый ров: «На этого крестьянина я донесла окружной управе в Клаусталь-Целлерфельде, в письменной форме».
She told me about a peasant who had refused to allow a tank trap to be dug in his field that bordered on the children's camp : "I reported that peasant to party headquarters in Clausthal-Zellerfeld. In writing."
я углубился в подробности демонтажа алтаря в боковом продольном нефе одной католической церкви, пытаясь описать ей железную арматуру внутри новоготической гипсовой мадонны, она настаивала на том, что послала второй донос — или заявление об отсутствии реакции на первый — заказным письмом в Клаусталь-Целлерфельд; я вспоминал свои личные трудности, связанные с руководством молодежной бандой, и доказывал, что участие в ней одной девочки привело в дальнейшем к предательству, Ирмгард Зайферт объясняла мне правила обращения с фаустпатроном и никак не могла, никак не хотела понять, как могла она обучать четырнадцатилетних мальчиков применению этого оружия ближнего боя: когда я попытался сбросить с нас венок вечнозеленых воспоминаний, с почти отчаянной смелостью заговорив о Веро Леванд и о своем шерстистом берберийце, Ирмгард Зайферт опять подняла этот веночек, отмахнувшись от раннего коверного опыта Веро как от какой-то блажи: «Поверьте мне, Эберхард.
I lost myself in the details of the demolition of an altar in the transept of a Catholic church and tried to explain to her the iron armature inside a neo-Gothic plaster Madonna, she insisted that she had sent her second denunciation-or reminder, because the first had brought no reaction-in a registered letter to Clausthal-Zellerfeld : I recalled my personal difficulties as leader of a teen-age gang and proved that the presence of a girl member had led to the subsequent betrayal, she outlined the instructions for operating bazookas and couldn't and wouldn't understand how she could have trained fourteen-year-old boys in the use of that close-combat weapon; and when I tried to drop the wreath of evergreen memories by speaking rather rashly of Vero Lewand and my shedding Berber rug, Irmgard Seifert, after disposing of Vero's early rug experiences as mythomania, picked up the wreath again: "Believe me, Eberhard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test