Translation for "кларис" to english
Кларис
Translation examples
За то что ели кексики с мармеладом с Кларисами пока моя рука была засунута в туалет?
For sucking down jell-o cakes with the clarys While I had my arm shoved in the toilet? !
Эмо-Кларис Американус. Прекрасные создания, если не считать их тяги к самоувечиям и потребности других организмов осознавать их боль.
Emo-claris Americanus- wonderful species, except for their tendencies of self-mutilation and the need for other species to acknowledge their pain.
- Здесь ты никого не найдёшь, Бриджит, - по мне, они все тут похожи на Джулиана Клариса.
"You're not going to find one in here, Bridget, they all look like Julian Clarys to me.
Кларисе Каудино да Сильва.
Clarice Claudino da Silva.
Бразильская писательница Клариси Лиспектор описывает море как самое непознаваемое из нечеловеческих форм существования.
Brazilian writer Clarice Lispector has described the sea as the most incomprehensible of non-human existences.
2. Заместитель Председателя ex-officio Встречи на высшем уровне Нкосазана Кларис Дламини Зума, министр иностранных дел Южной Африки, открыл заседание.
2. The ex-officio Vice-President of the Summit, Nkosazana Clarice Dlamini Zuma, Minister of Foreign Affairs of South Africa, opened the meeting.
7. На 2м заседании 3 сентября с заявлением выступил министр иностранных дел Южной Африки и заместитель Председателя ex-officio Встречи на высшем уровне Нкосазана Кларис Дламини-Зума.
7. At the 2nd meeting, on 3 September, Nkosazana Clarice Dlamini Zuma, Minister for Foreign Affairs of South Africa and ex officio Vice-President ex officio of the Summit, made a statement.
3. Заместитель Председателя ex-officio Встречи на высшем уровне Нкосазана Кларис Дламини Зума, министр иностранных дел Южной Африки, открыл заседание, посвященное вопросам здравоохранения и окружающей среды, а Генеральный секретарь Встречи на высшем уровне выступил со вступительным заявлением.
3. The ex officio Vice-President of the Summit, Nkosazana Clarice Dlamini Zuma, Minister of Foreign Affairs of South Africa, opened the meeting on health and environment, and the Secretary-General of the Summit made an introductory statement.
у г-жи Санны Кяки, Канцелярия Специального представителя Генерального секретаря по вопросу о насилии в отношении детей (электронная почта: [email protected], тел. 1 (212) 326-7424); или г-жи Кларис да Силвы э Паулы, ЮНИСЕФ (электронная почта: [email protected], тел. 1 (212) 326-7398).]
For further information, please contact Ms. Sanna Käki, Office of the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children (e-mail [email protected]; tel. 1 (212) 326-7424); or Ms. Clarice da Silva e Paula, UNICEF (e-mail [email protected]; tel. 1 (212) 326-7398).]
3. На 17м пленарном заседании 4 сентября 2002 года заместитель Председателя ex officio Встречи на высшем уровне министр иностранных дел Южной Африки Никосазана Кларис Дламини-Зума внес на рассмотрение подготовленные по итогам пленарных заседаний по линии партнерских отношений краткие отчеты, которые содержались в документах A/CONF.199/16 и Add.1 - 3.
3. At the 17th plenary meeting, on 4 September 2002, the ex officio Vice-President of the Summit, Nkosazana Clarice Dlamini Zuma, Minister for Foreign Affairs of South Africa, introduced the summaries of the partnership plenary meetings, which were contained in document A/CONF.199/16 and Add.1 to 3.
42. С докладами выступили следующие участники группы: Нкосазана Кларис Дламини-Зума, министр иностранных дел Южной Африки; Зефирин Диабре, помощник Администратора ПРООН; профессор Нейла Кабир, Институт исследований проблем развития, Сассекский университет; Карен Гроун, Международный научно-исследовательский центр по положению женщин, Вашингтон, О.К.; и Сусана Чиаротти Боэро, Институт гендерной проблематики, прав человека и развития, Росарио, Аргентина.
42. Presentations were made by the following panellists: Nknosazana Clarice Dlamini Zuma, Minister for Foreign Affairs of South Africa; Zéphirin Diabré, Associate Administrator, UNDP; Professor Naila Kabeer, Institute of Development Studies, University of Sussex; Caren Grown, International Center for Research on Women, Washington, D.C.; and Susana Chiarotti Boero, Institute for Gender, Rights and Development, Rosario, Argentina.
В Совете Безопасности выступили Его Превосходительство г-н Бернар Кушнер, министр иностранных дел Франции; Ее Превосходительство г-жа Кондолиза Райс, государственный секретарь Соединенных Штатов Америки; Его Превосходительство д-р Хасан Вираюда, министр иностранных дел Индонезии; Его Превосходительство г-н Карел Де Гюхт, министр иностранных дел Бельгии; Ее Превосходительство д-р Нкосазана Кларис Дламини-Зума, министр иностранных дел Южной Африки; Его Превосходительство г-н Франко Фраттини, министр иностранных дел Италии; Его Превосходительство г-н Бруно Станьо Угарте, министр иностранных дел Коста-Рики; Его Превосходительство г-н Дэвид Милибэнд, министр иностранных дел и по делам Содружества Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии; Его Превосходительство г-н Гордон Яндрокович, министр иностранных дел Хорватии; Его Превосходительство г-н Александр Яковенко, заместитель министра иностранных дел Российской Федерации; Его Превосходительство г-н Джадаллах А. ат-Тальхи, Постоянный представитель Ливийской Арабской Джамахирии; Его Превосходительство г-н Ле Лыонг Минь, Постоянный представитель Вьетнама; г-н Ли Кэсинь, представитель Китая; Его Превосходительство г-н Рикардо Ариас, Постоянный представитель Панамы; и Председатель, выступивший в его качестве министра иностранных дел Буркина-Фасо.
The Security Council was addressed by H.E. Mr. Bernard Kouchner, Minister for Foreign Affairs of France; H.E. Ms. Condoleezza Rice, Secretary of State of the United States of America; H.E. Dr. Hassan Wirajuda, Minister for Foreign Affairs of Indonesia; H.E. Mr. Karel De Gucht, Minister for Foreign Affairs of Belgium; H.E. Dr. Nkosazana Clarice Dlamini-Zuma, Minister for Foreign Affairs of South Africa; H.E. Mr. Franco Frattini, Minister for Foreign Affairs of Italy; H.E. Mr. Bruno Stagno Ugarte, Minister for Foreign Affairs of Costa Rica; H.E. Mr. David Miliband, Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland; H.E. Mr. Gordan Jandroković, Minister for Foreign Affairs of Croatia; H.E. Mr. Alexander Yakovenko, Deputy Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation; H.E. Mr. Giadalla A. Ettalhi, Permanent Representative of the Libyan Arab Jamahiriya; H.E. Mr. Le Luong Minh, Permanent Representative of Viet Nam; Mr. Li Kexin, representative of China; H.E. Mr. Ricardo Arias, Permanent Representative of Panama; and by the President, speaking in his capacity as the Minister for Foreign Affairs of Burkina Faso.
- А кто такая Клариса?
- Who's Clarice?
Моя сестра, Клариса.
My sister, Clarice.
Хорошо, привет Кларис.
Well, hello, Clarice.
Ну же, Кларис.
Come on, Clarice.
Когда Кларисе рожать?
When's Clarice due?
Кларисы здесь нет.
Clarice ain't here.
Клариса сделала это.
Clarice did this.
- Ого. Спасибо, Клариса.
Thank you, Clarice.
Я - Клариса Старлинг!
I'm Clarice Starling!
– Прошло много времени, Кларис.
Long time, Clarice.
– Даже в Капитолии? – спросила Кларис.
"Even on Capitol Hill?" Clarice asked.
— Но я слышала, что он очень гордится чистотой своего рода, Кларис.
He is said to be very proud of his bloodline, Clarice.
Это из-за тебя он презрел и оскорбил Кларис де Гиз.
You are the woman for whom he scorned and insulted Clarice de Guise!
– Я знаю, Кларис. Она нуждается в правосудии. Лайза Берринджер тоже.
I know, Clarice. She needs justice. So does Lisa Beringer.
— О, дорогие, вы произвели прекрасное впечатление на Кларис Беллингем!
Oh, my dears, you have made such a good impression upon Clarice Bellingham!
Она совершенно забыла о том ураганном действии, которое обычно производила на нее Кларис Беллингем.
She had forgotten what a whirlwind Clarice Bellingham could be.
Кларис находился всего в паре миль от Бон Темпс, где мы жили.
Clarice was just a few miles from Bon Temps, where we all lived.
— Дети мои, я ваша двоюродная бабушка, леди Кларис Беллингем.
Mes enfants, I am your grand-tante, Lady Clarice Bellingham.
– Привет, Кларис. – Мюррей встал, чтобы поздороваться с гостьей, которую пригласил вместе пообедать.
"Hi, Clarice." Murray stood up for his luncheon guest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test