Translation for "кларенса" to english
Кларенса
Translation examples
Представлено: Кларенсом Т. Малони
Submitted by: Clarence T. Maloney
Кларенс Джозеф Нельсон (Самоа)
Clarence Joseph Nelson (Samoa)
a) служебные здания "Лиско" и "Кларенс" (9000 долл. США);
(a) Lisco and Clarence office buildings ($9,000);
c) гн Кларенс Энтони, представитель местных органов власти;
(c) Mr. Clarence Anthony, representative of local authorities;
С. Выступление г-на Кларенса Энтони, представителя местных органов власти
C. Statement by Mr. Clarence Anthony, representative of local authorities
P. Сообщение № 755/1997: Кларенс Т. Малони против Германии
P. Communication No. 755/1997; Clarence T. Maloney v. Germany
2. Гн Кларенс Энтони, казначей ассоциации "Объединенные города и местные органы власти"
Mr. Clarence Anthony, Treasurer of United Cities and Local Governments
b) служебные здания "Кларенс" по ставке 7400 долл. США в месяц на шесть месяцев (44 400 долл. США);
(b) Clarence office buildings at a monthly rate of $7,400 for six months ($44,400);
1. Автором сообщения является Кларенс Т. Малони, гражданин Соединенных Штатов Америки, родившийся 23 августа 1934 года и в настоящее время проживающий в Индии.
1. The author of the communication is Clarence T. Maloney, an American citizen, born on 23 August 1934, living in India.
Во время посещения Мапуту были организованы мои встречи с г-ном Кларенсом Маквету, вождем Мангосуту Г. Бутелези и министром иностранных дел Рулофом Ботой.
While on a visit to Maputo, I arranged to meet Mr. Clarence Makwetu, Chief Mangosuthu G. Buthelezi and Foreign Minister Roelof Botha.
Его зовут Кларенс, Кларенс Дентон.
His name's Clarence, Clarence Denton.
Кларенс Диллингс, сенатор Кларенс Диллингс.
Clarence Dillings. Senator Clarence Dillings.
- Кларенс, ты же...
- Clarence, you're... !
Столовая Кларенс-хауса вызывает кухню Кларенс-хауса.
This is Clarence House dining room to Clarence House kitchen.
Меня зовут Кларенс.
Uh, it's Clarence.
О бедный Кларенс!
Oh! Poor Clarence!
Мы нашли, Кларенс.
Found it, Clarence.
Спокойно, Кларенс Томас.
Easy, Clarence Thomas.
ОУорик,Глостер,Кларенс!
Warwick! Gloucester! Clarence!
Потом еще Исмэи, и чета Кристи, точней, Губерт Ауэрбах с супругой мистера Кристи, и Эдгар Бивер, о котором рассказывают, что он поседел как лунь за один вечер, и, главное, ни с того ни с сего. Кларенс Эндайв, помнится, тоже был из Ист-Эгга.
And the Ismays and the Chrysties (or rather Hubert Auerbach and Mr. Chrystie's wife) and Edgar Beaver, whose hair they say turned cotton-white one winter afternoon for no good reason at all. Clarence Endive was from East Egg, as I remember.
Вот так его и кличут – Кларенс. – Но он ведь просто Кларенс, а не Роял Кларенс.
That's his name. Clarence.' 'Clarence, but not Royal Clarence.'
— Да он меня любит! — воскликнула Лекси. — Его зовут Кларенс. — Кларенс?
"He likes me," Lex said. "His name is Clarence." "Clarence?"
Кларенс заколебался.
Clarence hesitated.
А Кларенса они так раздражают.
And they annoy Clarence so.
— Я привыкла к Кларенсу.
“I’m used to Clarence.
Но Кларенс их не тронул.
    Clarence didn't destroy them.
— Слушаю, сэр Кларенс.
“Go on, Sir Clarence.”
— Чепуха, сэр Кларенс.
Nonsense, Sir Clarence.
– Генри, а друг его – Кларенс.
First Henry - then Clarence.
Но Кларенс уже овладел собой.
But Clarence was himself again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test