Translation for "клаль" to english
Клаль
Translation examples
Его также клали на стол, помещая под спину какой-либо предмет.
He was also put on a table with an object under his back.
Она должна была принимать лекарство из пузырька, но клала его в полиэтиленовый пакет или пачку из-под парацетамола.
She would take the medicine out of a bottle and put it in a plastic bag or a paracetamol box.
- Я клала туда.
- I've put it here.
Он всегда клал...
He would always put...
..клала именно туда.
I put it right here.
Я сама туда клала.
I put it there.
Я клал клубнику в...
I would put it on the...
Если не чего не клал.
You didn't put anything...
- Она сюда вроде клала.
I think she put them in here.
— В варенье клали зёрнышки?
- Did they put the pips in it?
я ее туда не клала.
I didn't put that there.
-Он клал на землю штык.
- He put bayonet in earth.
Жили мы в этой старой хибарке, и он всегда запирал на ночь дверь, а ключ клал себе под голову.
We lived in that old cabin, and he always locked the door and put the key under his head nights.
Я не клал его туда.
I didn’t put it there.
Куда я ее клала, там она и оставалась;
Wherever I put her she stayed;
Она ничего не клала в рот.
She didn’t put anything in her mouth.”
– Ты их клал обратно?
Did you put them back on his chair?
Ведь она точно не клала его туда.
She certainly hadn't put it there.
Они на меня смотрели, а потом клали в корзину что-нибудь.
They looked at me and then they put things into it.
Рельсы они клали вместе.
They put down tracks together.
— Никогда не клал в банк деньги?
'You've never put money in a bank?'
В теплую ванну мы его не клали.
We did not put him in a warm bath.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test