Similar context phrases
Translation examples
Ощупью он прошел вдоль «Клавдия», дошел до щели и задом втиснулся внутрь.
He felt his way along the Claudian to the crevice and backed himself in.
Превозмогая боль, он сел под стеной рядом с белесым рубцом «Клавдия», зубы стучали.
He sat painfully on the wall by the white scar of the Claudian and his teeth chattered.
Я не знал, как ей удалось выбить себе участок земли из богатств Клавдиев.
How she had wrested her particular plot of land from the Claudian fortunes I did not know.
Он спустился по Проспекту вниз, взял зюйдвестку и пристроил там, где заканчивался «Клавдий».
He scrambled down the High Street, got his sou’wester and arranged it in the lay-back under the end of the Claudian.
Даже Луций из рода Клавдиев «убедился», если употреблять твои слова, Клавдия, в «добропорядочности» этих вырожденцев, но он всегда отличался необычным, я бы даже сказал, ненормальным поведением.
Even a fine Claudian like our cousin Lucius was apparently taken in — to use your word, Claudia, "charmed" — by all this barnyard decadence, but then, Lucius was always eccentric.
Вода хлестала из «Клавдия», и он взял потяжелевшую зюйдвестку, стал лить воду в рот.
There was a tap of water running from the end of the Claudian and he took up the heavy sou’wester and poured water into his mouth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test