Translation for "китченер" to english
Китченер
Translation examples
Китченер, Онтарио, Канада
Kitchener, Ontario, Canada
35. Кроме того, с заявлением выступил координатор, заместитель председателя организации <<Федерация канадских муниципалитетов>> и член Совета Китченера, Канада, а также заместитель казначея организации <<Объединенные города и местные органы самоуправления>> Берри Врбанович, и выступили следующие участники: мэр Кингстона Анджела Браун-Бурке; главный директор отдела по вопросам архитектуры и городского планирования, министерство градостроительства и обустройства территории, Марокко, Хасан Радуан; и директор, <<Лэтин лэб>> и адъюнкт-профессор по вопросам городского планирования, Колумбийский университет, Клара Иразабаль Зурита.
35. A statement was also made by the moderator, Vice-President of the Federation of Canadian Municipalities and Councillor of Kitchener, Canada, and Deputy Treasurer of United Cities and Local Governments, Berry Vrbanovic, and presentations were made by the following panellists: Mayor of Kingston, Angela Brown-Burke; Central Director of Architecture and Urban Planning, Ministry of Urban and Territorial Planning, Morocco, Hassan Radoine; and Director, Latin Lab, and Assistant Professor of Urban Planning, Columbia University, Clara Irazabal Zurita.
- Батальонов Китченера. - Роспуска?
- the Kitchener battalions.
- Я поеду к фельдмаршалу Китченеру.
I'm going back to Kitchener.
В списке пропавших в Китченере.
On a missing-persons list in Kitchener.
Там вечеринка идёт на Китченер Роад.
There's a party down Kitchener Road.
Это твой сын и сказал посланцу Китченера.
That's what your boy told Kitchener's man.
Хорошо, мы с Сэмом съездим в Китченер.
Okay, Sam and I are gonna go to Kitchener.
Это заявление о пропаже из полиции Китченера.
This is the missing-persons report from the Kitchener P.D.
Я почему-то вспомнил лорда Китченера, сэр. Черт возьми, Дживс.
Lord Kitchener sprang to mind on first sighting, sir.
Мисс Рода Плат, сэр. Вистерия Лодж, Китченер-роуд, Ист-Дульвидж.
A Miss Rhoda Platt, sir, of Wisteria Lodge, Kitchener Road, East Dulwich.
Он проделал хорошую работу и получил подкрепление от фельдмаршала Китченера.
He's done a good job of getting extra men out of Kitchener.
Я повернулся к Китченеру:
I turned to Kitchener.
– Но эти остальные... этот Китченер, этот дьявол Маймер!
“But these others-this Kitchener, this devil Mimer.”
Она вовсе не ведет на остров Китченера.
It’s not the way to Kitchener’s Island.’
Он опять отвезет их на остров Китченера.
He would take them again to Kitchener’s Island.
– А то, что ты сказала мне на острове Китченера , – правда?
‘Did you mean what you said on Kitchener’s Island?
Не зная, кто из нас старший, Китченер вопросительно посмотрел на меня.
Uncertain of who was senior, Kitchener looked imploringly at me.
Баден-Пауэлл мог бы плясать на пари, но не Китченер!
With Baden - Powell, say, it might be a bet—but not with Kitchener.
Слащавая рожица Китченера не способствовала моему сосредоточению.
Kitchener's smug look didn't help my concentration.
— Вы полагаете, сэр Чарльз и майор Китченер отступят?
“You think Sir Charles and Major Kitchener will withdraw?”
– Полноправ Китченер, позвольте напомнить, мы – не инспекторы санитарной службы.
"We're not inspectors from NUSHA, Peej Kitchener.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test