Translation for "кисок" to english
Translation examples
noun
Я люблю кисок.
-I love pussy.
И ест кисок.
He eats pussy.
Здесь нет кисок.
There are no pussies.
- Клею молодых кисок.
Pickin' up young pussy.
Он надзиратель кисок.
He is the pussy patrol.
Неделю никаких кисок.
No pussy for a week.
Эти штуки едят кисок!
Those things eat pussy!
Здесь куча кисок.
Plenty of other pussy in here.
Здесь нет кисок, мужик!
There aren't any pussies, man!
Али, ты видишь кисок?
Ali, do you see pussies?
«Да, — сказала она, — учебе по части кисок».
"Yeah," she says, "studying pussy."
Дюжина роскошных кисок, и половина из них не дает.
All that gorgeous pussy and half of them don't put out.
Прежде всего Гронвельт провозглашал первенство кисок, как он их называл.
First Gronevelt proclaimed the primacy of pussy, as he called it.
— Дворец Кисок! — восклицает он, — Десять лет, как я этого не слышал!
Pussy Palace!” he cries. “I haven’t heard that in ten years!
– Я просто упеку их за ношение кисок, как опасного оружия.
«I'd just bust them for carrying pussies as a dangerous weapon,» Losey said.
— Ветеранский госпиталь под названием Дворец Кисок? — спрашивает Уилок. — Вроде бы местечко прямо для меня. Где ты его вычитал?
“Some V.A. hospital called the Pussy Palace, huh?” Wheelock asks. “Sounds like my kind of place. Where’d you read about it, Sol-dier of Fortune?”
Она сидела рядом с бизнесменом, который не видел ее, как не видели вертолетчики Хьюи или Уилли Ширмен, или медперсонал “Дворца Кисок”.
She sat next to a business-man who saw her no more than the crew of the Huey had, or Willie Shearman, or the staff at the Pussy Palace.
Это было первое, что он сказал, когда оба они оказались вместе в Сан-Франциско, в госпитале, известном как “Дворец Кисок”: “Ты спас мне жизнь, друг”.
It’s the first thing he said when they wound up in San Francisco together at the hospital known as the Pussy Palace: You saved my life, man.
Как другие рисуют следы животных, он мог нарисовать тебе поцелуи самых разных кисок — что здешних, что проездом.
Same as animal tracks in the snow or sand, he could hand-draw you the kiss of a wide-ranging variety of local pussy. Native-born or just passing through.
Дикие коты спаривались с нашими кошками, соблазняли мирных домашних кисок опасной жизнью в буше, к которой те, как мы были уверены, не приспособлены.
Wild cats mated with our cats, lured peaceful domestic pussies off to dangerous lives in the bush for which, we were convinced, they were not fitted.
noun
Смотрите на кисок и крутите!
Keep your eyes on the kitties and push!
Зеленый - для мусора Синий - для кисок А розовый цвет
There are green scauses for recycling blue scauses for kitties and pink scauses that focus on nothing but titties.
А потом арендовал роскошный автобус, потратил 1300 долларов в Пещере Кисок, выпустил себя под залог и купил двое золотых часов?
And then rented a luxury party bus, spent $1,300 at the Kitty Cave, bailed himself out of Broward County Jail and then bought two gold watches?
Он никогда не спрашивал своих кисок, хотят ли они делать то, что он не желал, точнее не пылал желанием, делать сам.
He was never one to ask of his kitties what he wasn't willing -- nay, eager -- to do himself.
noun
- Помнишь, ты требовал власть, чтобы подцепить побольше кисок?
Remember when you wanted all the power so you could get the puss?
Но если я не ошибаюсь, есть ещё немного китовых кисок на его пути.
But if I'm not mistaken, there's a little whale-a-puss on the way.
Конечно, до того, как я понял, что мне нравится держать кисок на лице. (puss - 1.выражение лица,2.киска)
Course, that was before I learned I liked puss on my face.
Бинс достал себе такие пару месяцов назад, и с тех пор его морда не отлипает от кисок.
Beans got a pair a month ago and he's been snout-deep in puss ever since.
noun
Энжела любит своих кисок, а Пэкард тоже любит...
Angela loves pussycats. Packers loves...
У меня тут словно шоу кисок.
It's like the Pussycat Theater up in here right now.
— Некоторые люди совсем бессердечны, — заметила она. — Совсем не любят кисок.
“Some people got very hard hearts,” she said. “Don like pussycat all.”
Мы пошлем семь кисок и двух сатиров за металлическую портьеру — то есть, я хотела сказать — железный занавес.
We send seven pussycats, two satyrs behind ferrous veil – mean iron curtain.
— Хорошо! — вскочив со стула, воскликнула Дита. — Вы знаете: только четыре сатира и десять кисок могут уместиться в корабле.
“Is good?” Dytie shouted, jumping up. “You know just four satyrs, ten pussycats come in ship.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test