Translation for "кировабад" to english
Кировабад
Similar context phrases
Translation examples
Самые жестокие погромы были совершены в Баку, Кировабаде (Гяндже), Шемахе, Шамхоре, Мингечауре и Нахичевани.
The worst took place in Baku, Kirovabad (Ganja), Shemakh, Shamkhor, Mingechaur and Nakhichevan.
Эта тенденция явилась прямым следствием еще одного геноцида - массовых погромов и убийств армян в начале 1988 и 1989 годов в Сумгаите, Кировабаде, Баку и других городах соседнего Азербайджана.
This has been a direct consequence of yet another genocide - the mass pogroms and slaughter of Armenians in early 1988 and 1989 in Sumgaite, Kirovabad, Baku and other cities of neighbouring Azerbaijan.
Делегации Азербайджана должно быть известно о массовых погромах, убийствах и депортациях армянского населения в Азербайджане, о прискорбных преступлениях, совершенных против армян в Баку, Сумгаите, Кировабаде и других городах и селах Азербайджана.
The delegation of Azerbaijan should be aware of the mass pogroms, killings and deportations of the Armenian population in Azerbaijan, of the deplorable crimes against Armenians in Baku, Sumgait, Kirovabad and other towns and villages of Azerbaijan.
Она явилась следствием еще одного геноцида против армян массовых погромов и убийств, совершенных в 1988-1989 годах в городах Сумгаите, Кировабаде, Баку и других населенных пунктах соседнего Азербайджана.
This inward migration has been fuelled by another genocide against Armenians, namely the mass pogroms and killings committed in 1988-1989 in the cities of Sumgait, Kirovabad, Baku and other population centres in neighbouring Azerbaijan.
Это включает не только имущество в столице Баку, в городах Кировабад (Гянджа) и Сумгаит и в других местах компактного проживания армянского населения, но и распространяется на непосредственную зону конфликта -- Шаумянский и Геташенский районы и северную часть Мартакертского района.
This has included not only properties in the capital, Baku, the cities of Kirovabad (Ganja) and Sumgait and other places with large and concentrated Armenian populations, but also the immediate conflict zone -- the districts of Shahumian, Getashen and Northern Martakert.
К сожалению, политическая близорукость азербайджанского руководства не позволяет ему извлекать уроки из трагических событий не столь далекого прошлого, когда преднамеренное манипулирование общественным мнением Азербайджана привело к резне армян в Сумгаите, Кировабаде (Гяндже) и Баку.
It is regrettable that the political short-sightedness of the Azerbaijani leadership does not allow it to learn lessons from tragic events of a not-too-distant past, when the deliberate manipulation of the Azerbaijani public led to massacres of Armenians in Sumgait, Kirovabad (Ganja) and Baku.
Антиармянские погромы в Сумгаите (февраль 1988 года), Кировабаде (ноябрь 1988 года), Баку (январь 1990 года), депортация населения 24 армянских сел в 1991 году свидетельствовали о том, что Азербайджан не хочет и не может обеспечить безопасность населения Нагорного Карабаха.
Anti-Armenian pogroms at Sumgait (February 1988), Kirovabad (November 1988) and Baku (January 1990) and the deportation of the populations of 24 Armenian villages in 1991 testified to Azerbaijan's unwillingness and inability to ensure the safety of the population of Nagorny-Karabakh.
12. Антиармянские погромы в Сумгаите (февраль 1888 года), Кировабаде (ноябрь 1988 года), Баку (январь 1990 года), депортация населения 24 армянских сел в 1991 году свидетельствовали о том, что Азербайджан не хочет и не может обеспечить безопасность населения Нагорного Карабаха.
12. Anti—Armenian pogroms at Sumgait (February 1988), Kirovabad (November 1988) and Baku (January 1990) and the deportation of the populations of 24 Armenian villages in 1991 testified to Azerbaijan's unwillingness and inability to ensure the safety of the population of Nagorny—Karabakh.
Регулярно поднимая вопрос о Ходжалы, официальный Баку пытается отвлечь внимание международной общественности от резни армянских мирных граждан в Сумгаите, Баку, Кировабаде, Ханларе и других населенных пунктах Азербайджана, по всей территории которого практически шло открытое истребление армян.
By regularly raising the issue of Khojaly, Baku authorities are trying to draw the attention of the international community away from the massacres of Armenian civilians in Sumgait, Baku, Kirovabad, Khanlar and other settlements of Azerbaijan, where the widespread extermination of local Armenians has actually taken place.
Действуя хорошо знакомым и столь же отвратительным образом, посол Азербайджана вновь занялся распространением сфабрикованной и полностью лживой информации о трагедии в Ходжалы, что имеет своей целью всего лишь сокрытие правды и политики массовых убийств армян, которые были тщательно спланированы и совершены руководством Азербайджана в период 1988 - 1990 годов в Сумгаите, Кировабаде (Гянджа) и Баку.
In a pattern that is as familiar as it is abhorrent, the Ambassador of Azerbaijan has once again engaged in disseminating fabricated and totally misleading information about the tragedy in Khojaly aimed only at concealing the truth and the policy of massacres of Armenians meticulously planned and carried out by its leadership from 1988 to 1990 in Sumgait, Kirovabad (Ganja) and Baku.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test