Translation for "кирк" to english
Similar context phrases
Translation examples
УНИТА закупал также сита, кирки и другой инвентарь, необходимый для добычи алмазов кустарным способом.
UNITA otherwise purchased sieves, pickaxes and other equipment for manual mining operations.
- производство сельскохозяйственной и овощной продукции (плуги, телеги, бороны, тачки, лопаты, мотыги, лейки, кирки, сетка);
- Agricultural production and market produce (ploughs, handcarts, harrows, wheelbarrows, shovels, traditional hand-hoes, watering cans, pickaxes, wire mesh);
Кроме того, было выделено 177 000 комплектов различных инструментов для удаления обломков (мотыги, лопаты, ломы, кирки) в целях привлечения семей к процессу восстановления страны.
More than 177,000 sets of tools for shifting rubble (mattock, spade, crowbar, pickaxe) were also distributed; in other words, an attempt was made to involve every family in the process of national reconstruction.
75. Что касается Ангела Ангелова, который, согласно сообщениям, был застрелен полицейским 20 марта 1995 года, то правительство сообщило, что полицейский, который застрелил его, сделал это в целях самообороны после предупредительного выстрела в воздух, поскольку жертва пыталась нанести ему удар киркой.
75. In regard to the case of Angel Angelov, who was reportedly shot dead by a police officer on 20 March 1995, the Government responded that the police officer who had shot him had done so in self-defence when attacked by the victim with a pickaxe, and after having fired a warning shot in the air.
Отложите кирки, братья!
Pickaxes down, brothers!
С этой киркой.
With that pickax.
Кирки? Электрические плети?
Cattle prods, pickaxes.
— Я нашел кирку.
- I found a pickax.
- Убийцу с киркой.
- Who? - The pickaxe killer.
Но они пользуются кирками.
- But they use pickaxes.
Дайте мне кирку.
I'll be having a pickaxe.
Сумасшедшая с киркой.
She's crazy. She had a pickax.
- Похож на миниатюрную кирку.
-Looks like a miniature pickax.
Можешь прихватить кирку.
You might want to bring a pickaxe.
Порылся в куче старья, разыскал кирку и подаю ему, а он схватил и давай копать и ни слова мне не говорит.
I scratched around amongst the old tools, and got a pickaxe and give it to him, and he took it and went to work, and never said a word.
– Отдай мне кирку, Тобо.
“I need the pickax, Tobo.”
— Получишь кирку и заступ.
I will issue you a pickax and a shovel.
— Кирка, стальной лом и веревка.
A pickaxe, a steel crowbar and a rope.
Вот они и пришли домой за киркой и лопатой.
so they came home for a pickaxe and shovel.
А кирку они прятали под храмом Чангеша.
They must’ve hidden the pickax under the temple of Ghanghesha.
- А что стало с золотой киркой? - спросил я.
I asked, “What happened to the golden pickax?
Нам пришлось высвобождать его ломами и кирками.
We had to prise him loose with crowbars and pickaxes.
Каждый отряд Обманников имел кирку наподобие этой.
Every Deceiver band had a pickax like this.
МАКДОНАЛД, Гейбриел Кирк
MCDONALD, Gabrielle Kirk
г-жа Кирке Краав
Ms. Kirke Kraav
Г-н Колин Кирк
Mr. Colin Kirk
Г-н Кирк Макбрайд
Mr. T. Kirk McBride
г-жа Гейбриел Кирк Макдоналд (Соединенные
Ms. Gabrielle Kirk McDonald
Брифинг, проводимый судьей Габриелем Кирком Макдональдом
Briefing by Judge Gabrielle Kirk McDonald
г-жа Гейбриел Кирк Макдоналд (Соединенные Штаты)
Ms. Gabrielle Kirk McDonald (United States)
- Охрана - капитану Кирку. - Кирк слушает.
- Security to Captain Kirk.
Это я, Кирк.
It's Kirk.
У Кирка беда.
Kirk's troubled.
Кирк не боится.
Kirk isn't.
А в настоящем нет никаких шансов на появление капитана Кирка и звездолета «Энтерпрайз».
There would be no chance of Captain Kirk and the Starship Enterprise turning up at the present time.
Кирк переглянулся со Споком. Кирк кивнул. - Да.
Kirk and Spock exchanged a glance. Kirk nodded. "Yes."
Кирк сказал: - Они?
Kirk said, "'They'?"
– Нет смысла, Кирк.
It is no good, Kirk.
- тут же спросил Кирк.
demanded Kirk at once.
-Да, - тактично сказал Кирк.
"No," said Kirk consideringly.
Кирк уставился на него.
Kirk stared at him.
– Послушай меня, Кирк.
Hear me out, Kirk.
Не люблю я тебя, Кирк.
I'm not in love with you, Kirk.
Он повернулся к Кирку.
He turned back to Kirk.
Кирк ничего не опровергал.
Kirk had refuted none of it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test