Similar context phrases
Translation examples
У Кипчака покраснела шея, но он промолчал.
The back of Kipchak’s neck reddened, but he said nothing.
Кипчак как будто хотел что-то сказать, но только помотал головой.
Kipchak seemed about to say something, then shook his head.
Если бы я что-нибудь знал, я бы тебе сказал, — потерял терпение Кипчак.
If I knew something, I’d tell you.” Kipchak snapped.
— Раз… два… три… четыре, — и Кипчак дотронулся еще до одного сенсора.
“One … two … three … four …” and Kipchak touched another sensor.
У небольшого люка, закрытого на двойные зашелки, Кипчак остановился.
Kipchak stopped at a small hatch, double-dogged.
— Задраить внешний люк, — приказал Кипчак, и Янсма тотчас выполнил распоряжение.
“Close the lock,” Kipchak ordered, and Jaansma obeyed.
Кипчак непонимающе приподнял бровь. — Ладно, — сказал Ньянгу. — Пошли служить.
Kipchak looked uncomprehending. “Never mind,” Njangu said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test