Translation for "кипрский" to english
Кипрский
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Оно было отклонено кипрско-греческим электоратом и одобрено кипрско-турецким.
It was rejected by the Greek Cypriot electorate and approved by the Turkish Cypriot electorate.
Греческо-кипрская и турецко-кипрская стороны назначают каждая по одному члену Комитета.
The Greek Cypriot and Turkish Cypriot sides each appoint a member.
Такое заявление основывается на предпосылке, заключающейся в том, что существует "кипрская нация" и кипрско-турецкое "меньшинство" в рамках этой "нации", хотя киприоты-греки первые отвергли существование "кипрской нации".
This claim is based on the assumption that there is a "Cypriot nation" and that the Turkish Cypriots are a "minority" within this "nation", whereas the Greek Cypriots were the first to refute the existence of a "Cypriot nation".
Кипрско-турецкая сторона заявила, что это убийство было совершено кипрско-греческими или греческими военнослужащими, хотя кипрско-греческая сторона отвергает это обвинение.
The Turkish Cypriot side has stated that this killing was carried out by Greek Cypriot or Greek military personnel, a charge denied by the Greek Cypriot side.
Если их рассматривать в целом, они по крайней мере столь же выгодны для кипрско-турецкой стороны, что и для кипрско-греческой стороны.
Taken together, they are at least as beneficial to the Turkish Cypriot side as to the Greek Cypriot side.
Его направила Кипрско-греческая православная церковь, и кипрско-турецкие власти дали соответствующее разрешение.
He was sent by the Greek Cypriot Orthodox Church and permission was granted by the Turkish Cypriot authorities.
Но, поскольку кипрско-греческая сторона не обладает юрисдикцией в отношении кипрско-турецкой стороны, ясно, что решения кипрско-греческих судов не имеют силы на Севере.
Given the fact that the Greek Cypriot side does not have jurisdiction over the Turkish Cypriot side, it is clear that judgements issued by the Greek Cypriot courts cannot be executed in the North.
Турецко-кипрская община
Turkish Cypriot community
Кипрско-турецкая сторона проявляла относительную открытость в ходе таких консультаций, что нельзя было сказать о кипрско-греческой стороне.
The Turkish Cypriot side was relatively open in such consultations, the Greek Cypriot side less so.
Было как в печке, кипрское солнце ярко сияло.
It was a baking day, the Cypriot sun beating down.
В течение последних трех лет он попал в розыск с испанским, русским, чеченским, греческим и кипрским паспортами.
Over the course of the last three years, he has hit the watch list with Spanish, Russian, Chechnyan, Greek, and Cypriot passports.
— Сейчас этим занимается Интерпол, — ответил Маклеод, — они уже связались с кипрскими властями.
McLeod said, “and they checked with the Cypriot authorities.
– В две номисмы, – ответил Прискос. – Имейте в виду, что это не кипрское.
“Two nomismata,” Priskos said. “You have to remember, it’s not like Cypriot.
— Тунец кусочками по-кипрски! — торжественно объявил моряк из Пафоса. — Наше фирменное блюдо.
‘Fillet of tuna Cypriot style!’ announced a sailor from Paphos pompously.
Может быть, вы принесете этим парням второй кувшин кипрского и потом покажете мне то, что следует.
Maybe you’ll fetch these good fellows that second jar of Cypriot, then, and show me what there is to see.”
Столы были уже накрыты по-гречески, с обеденными ложами и кратером, полным кипрского вина.
The tables were arranged in the Greek manner, with dining beds and craters brimming with Cypriot wine.
Затем подъехал грузовик с кузовом, крытым брезентом, откуда начали выпрыгивать кипрские солдаты.
Next, a canvas-topped truck pulled up, filled with Cypriot military policemen.
Вот почему ближе к окончанию работы Даннерман отправился на поиски кипрского астронома, Христо Папатанассу.
So at quitting time Dannerman went looking for the Cypriot astronomer, Christo Papathanassiou.
Светловолосый сотрудник УБН обменялся несколькими фразами с кипрским полицейским, после чего снова повернулся к Белнэпу. – Никаких наркотиков пока нет.
The blond DEA man conferred briefly with one of the Cypriots, then turned back to Belknap. “No drugs yet.
Поклонившись Александру и товарищам, проводник начал говорить на довольно понятном греческом. Его акцент смутно напоминал кипрский.
The man bowed to Alexander and his companions and began speaking in reasonably understandable Greek, with an accent that sounded slightly Cypriot.
Он назывался «Лус Анхелита», приписан был к колумбийскому порту Темуко, ходил под камбоджийским флагом, а принадлежал одной кипрской компании.
This ship was the Luz Angelita, and although it was registered in the Colombian port of Tumaco, it sailed under the Cambodian flag for a Cypriot corporation.
adjective
Отец Петров ранее работал в болгарской патриархии, а в течение ряда последних лет был приверженцем "Старообрядческой греко-кипрской церкви Оропоса и Фили" и выступал с резкой критикой болгарской патриархии.
Father Petrov is said to have been a former member of the clergy of the Patriarchate of Bulgaria who joined the Old Calendarist Greek Metropolitan Cyprian of Oropos and Fili several years ago after severely criticizing the Patriarchate.
Чума, коклюш, кипрская лихорадка...
Yersinia pestis, pertrussian fever, cyprian cough...
Там только один пчеловод с кипрскими пчёлами.
There's only one beekeeper with those Cyprian bees.
У меня есть адрес пчеловода, который разводит кипрских пчел.
I have the address of a beekeeper who breeds Cyprian bees.
Я постараюсь выяснить, кто держит кипрских пчел в городе.
Well, I'll try to find out who keeps Cyprian bees in town.
Добавим, что в выведении цариц кипрская пчела очень приближается к сирийской.
We may add that as far as the rearing of queens is concerned, the Cyprian bee approximates to the Syrian.
Вдвоем с неунывающим Оладаном, зверочеловеком с Булгарских гор, Хоукмун верхом двинулся из Персии к Кипрскому морю, в надежде сесть там на корабль, идущий в Камарг.
With his boon companion Oladahn, beast-man of the Bulgar Mountains, Hawkmoon rode from Persia toward the Cyprian Sea and the port of Tarabulus, where they hoped to find a ship brave enough to bear them back to the Kamarg.
После этого Птолемей по прозвищу Флейтист оставил нас в покое и больше не посылал в Абидос солдат искать ребенка, которому предсказано восшествие на царский престол: ведь принес же евнух голову моего молочного брата в его мраморный дворец в Александрии и открыл корзину, чтобы показать ее, когда фараон, упившись кипрским вином, играл на флейте в окружении своих танцовщиц.
      And after these things Ptolemy the Piper troubled us no more, nor did he again send his soldiers to seek for him of whom it was prophesied that he should be Pharaoh. For the head of the child, my foster- brother, was brought to him by the eunuch as he sat in his palace of marble at Alexandria, flushed with Cyprian wine, and played upon the flute before his women.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test