Similar context phrases
Translation examples
Они заявляют, что решающим в случае Оминаяка было то, что процесс нарастания неблагоприятных событий в целом мог сложиться в "историческую несправедливость", которая означала бы нарушение статьи 27 В данном контексте авторы ссылаются на анализ соображений в отношении случая племя озера Любикон, проведенного профессором Бенедиктом Кингсбери (25 Cornell International Law Journal (1992)) и профессором Манфредом Новаком (CCPR Commentary, 1993).
They contend that what was decisive in Ominayak was that a series of incremental adverse events could together constitute a 'historical inequity' which amounted to a violation of article 27. In this context, the authors refer to the analysis of the Views in the Lubicon Lake Band case by Professor Benedict Kingsbury (25 Cornell International Law Journal (1992)), and by Professor Manfred Nowak (CCPR Commentary, 1993).
Ведь Саманта Кингсбери так редко радует своим появлением.
I mean, it's so rare for the Samantha Kingsbury to make an appearance.
Не может быть, если я, Саманта Кингсбери, о ней не слышала.
She can't be all that if I, Samantha Kingsbury, never heard of her.
Этот субъект выбрал для первого убийства МО кливлендского Мясника из Кингсбери.
This unsub's first murder, he chose the m.o. Of cleveland's own butcher of kingsbury run.
Вчера вечером Зои напомнила мне что самым знаменитым серийным убийцей Кливленда был Мясник из Кингсбери.
Zoe reminded me last night that cleveland's most famous serial killer was the butcher of kingsbury run.
Трэвиса Бартлетта последний раз видели в гей-баре, а его тело нашли в парке Кингсбери.
Travis bartlett was last seen at a gay bar, and his body was found in kingsbury park.
Но если он пытается стать Мясником из Кингсбери, почему он не режет и не обезображивает свои жертвы, как настоящий Мясник?
But if he's trying to be the butcher of kingsbury run, why didn't he cut up and mutilate the victims like the real guy?
Они величественно ступили на улицы Кингсбери.
They took their stately way into the streets of Kingsbury.
О том, что здесь делается, уже знает пол-Кингсбери!
Half Kingsbury must know what’s happened by now.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test