Translation for "килмером" to english
Килмером
Translation examples
g) <<Они -- это мы>> -- фильм австралийского режиссера Эммы Кристофер, показанный 11 июля в Джойс Килмер Парк, Нью-Йорк, в партнерстве с Нью-Йоркским фестивалем африканских фильмов и Музеем искусств в Бронксе;
(g) They Are We, by Australian director Emma Christopher, shown on 11 July at Joyce Kilmer Park, New York, in partnership with the New York African Film Festival and the Bronx Museum of the Arts;
В ходе кинопоказов в Линкольн-центре и в парке Джойса Килмера прошла презентация программы <<Помним о рабстве>>, кроме того, совместный показ фильма <<Сердце льва>> позволил перенести аудиторию Фестиваля африканского кино в Нью-Йорке в Организацию Объединенных Наций.
In addition to the "Remember slavery" programme being presented at the screenings at Lincoln Center and Joyce Kilmer Park, the joint screening of Coeur de Lion brought the New York African Film Festival audience to the United Nations.
Я Зак Килмер.
I'm Zack Kilmer.
О да, Килмер.
- Oh, yeah, Kilmer.
Клуни Килмеру. - Что?
Clooney to Kilmer.
Китон Килмеру, доложите.
Keaton to Kilmer, status.
Куда пошёл Килмер?
Where is Kilmer going?
-Килмер, это Япония.
- This is Japan, Kilmer.
Кен - это друг Килмера.
That's Kilmer's friend.
Вэл Килмер, настоящий гений.
Val Kilmer, real genius.
Росс Килмер, мой помощник.
Ross Kilmer, my assistant;
Кто такой Зак Килмер?
Oh, who's Zack Kilmer?
Куртис известен прежде всего как продюсер успешного фильма «Умри свободным» с Вэлом Килмером в главной роли.
Curtis is known primarily as the producer of the successful Die Free films starring Val Kilmer.
А еще лучше, скиталась бы по дому мужа, почтенного продюсера Вэла Килмера в сериале «Умри свободным». «Господи».
Or better yet, haunt her husband’s place—the esteemed producer of the Val Kilmer Die Free series.
– Нет, – с вызовом ответил Поул. – Я заставил Амента и Килмера подобрать то, что осталось. Они взяли багры, «кошки» и сеть… Но это было уже после того, как мы потушили пожар и убедились, что платформа в общем и целом не пострадала. – Судя по тону, капитан постепенно обретал уверенность в себе.
“Oh, no … we recovered it, Father Captain. I had Ament and Kilmer sweep up what was left with boat hooks, gaffes, and a hand net. That was after we’d put the fire out and I’d made sure there was no further danger to the platform.” Captain Powl was beginning to sound confident of his own correctness.
(Неужели ты и в самом деле думаешь, Кривоножка, да-да, ты, с вечно всклокоченными рыжими патлами и прыщавой шеей, которая торчала передо мной на уроках английского, что Джойс Килмер, бессмертный автор «Деревьев», непременно должен был быть представителем женского пола по той единственной причине, что твоя мамаша и сестренка носили то же имя?
(Did you really imagine, Tubby Shanks, you of the quill-like red hair and carbuncled neck who sat before me in sophomore English, that Joyce Kilmer, immortal author of “Trees,” was necessarily of the female gender for the sole reason that your mother and sister shared his Christian name?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test