Translation for "кийо" to english
Кийо
Similar context phrases
Translation examples
79. На 15м заседании 21 апреля с докладами выступили Жак Диуф, Генеральный директор Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций (ФАО); Керстин Лейтнер, помощник Генерального директора ВОЗ; Кунио Ваки, заместитель Директора-исполнителя Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА); Кул Гуатам, заместитель Директора-исполнителя ЮНИСЕФ; Бригита Шмегнерова, Исполнительный секретарь Европейской экономической комиссии (ЕЭК); Мишель Джарро, Генеральный секретарь ВОЗ; Хама Арба Диалло, Исполнительный секретарь Конвенции по борьбе с опустыниванием; Кийо Акасака, заместитель Генерального секретаря Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР); Питер Бриджуотер, Генеральный секретарь Рамсарской конвенции; и Клаус Тёпфер, Директор-исполнитель ЮНЕП.
79. At the 15th meeting, on 21 April, presentations were made by Jacques Diouf, Director-General, Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO); Kerstin Leitner, Assistant Director-General, WHO; Kunio Waki, Deputy Executive Director, United Nations Population Fund (UNFPA); Kul Guatam, Deputy Executive Director, UNICEF; Brigita Schmõgnerová, Executive Secretary, Economic Commission for Europe (ECE); Michel Jarraud, Secretary-General, WMO; Hama Arba Diallo, Executive Secretary, United Nations Convention to Combat Desertification; Kiyo Akasaka, Deputy-Secretary-General, Organization for Economic Cooperation and Development (OECD); Peter Bridgewater, Secretary-General, Ramsar Convention; and Klaus Topfer, Executive Director, UNEP.
Мы как-то раз встречались в Лос-Анджелесе и сидели в «Электробутоне», любуясь прекрасной стриптизершей-евразийкой по имени Кийо, в то же время пытаясь вести один из тех дружелюбных литературных tet-a-tetes, которые авторы, стремящиеся к званию большой шишки, вечно воображают себе с другими авторами: я – завидуя его феноменальной репутации и поразительному успеху и религиозно преданным читателям по всему миру, а он – завидуя... ну, не знаю, чему у меня он мог завидовать, но, я думаю, он был удручен тем, что безнадежно погряз в жанре научной фантастики, и если мне и было чем утешиться, это тем, что я не безнадежно погряз в жанре научной фантастики.
We had met before in Los Angeles and hung out at the Cathode Flower admiring a beautiful Eurasian stripper named Kiyo while trying to have one of those simpatico literary tête-à-têtes that aspiring big-shot authors always imagine having with other authors, I envying his phenomenal reputation and staggering success and religiously devout world-wide readership and him envying … well, I don’t know what he was envying of mine, but I think he was feeling frustrated at having become hopelessly mired in the science-fiction genre, and if there was one thing I could take solace in, it was that I wasn’t hopelessly mired in the science-fiction genre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test