Translation for "кивание" to english
Кивание
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Снова с киванием.
Again with the nodding.
Он перешел от кивания к ничему.
He went from nods to nothing.
План кивания башкой в моей башке...
Am I right? The plan was to just nod my head.
Вот и теперь архиерей ответил на взгляд прокурора ободряющим киванием.
And now once again the bishop replied to the prosecutor’s glance with an encouraging nod.
Хью с трудом удалось выразить согласие, так как утвердительное кивание головой, как ему показалось, носило здесь смысл отрицания.
Hugh conveyed agreement-with difficulty, as nodding the head seemed to be a negative.
Я добавил еще двадцать пять, и меня снова тут же опередили, а потом еще раз, и еще раз, и еще раз. Мне уже казалось, что сейчас голова отвалится от кивания.
I raised another twenty-five and lost it as quickly, and another, and another: and I could go on nodding, I thought, until my head fell off.
– Но это же ложь, – возразил Кристата под одобрительное кивание своих помощников. Вместо ответа Стэн заскрежетал зубами.
"But that would be a lie," Cristata pointed out, and his acolytes nodded. Sten practiced jaw clenching and unclenching as a substitute for answering.
Ценобриарх возвращался в свои апартаменты после служения — или по крайней мере рассеянного кивания, пока капеллан служил от его имени вечернюю службу.
The Cenobiarch was returning to his apartments, after conducting – or at least nodding vaguely while his chaplain conducted on his behalf – the evening service.
Она все повторяла, что ее опыт – ничто по сравнению с моим, но ее рассказы о друзьях детства, о старшей школе, об особом отношении и т.д. затронули столько знакомых струн, что у меня чуть голова не отвалилась от кивания.
She kept repeating that her experiences were nothing compared to mine, but her stories about playmates, high school, special treatment from others, etc., rang so many bells that my head almost fell off from nodding so much.
Диба понимала, что, обрушив на ошарашенных предсказителей свой сумбурный и горячий рассказ, она только запутает их. Что от Хеминого бестолкового поддакивания и энергичных киваний головой толку тоже будет мало. Так оно и вышло. Предсказители слушали ее и недоуменно переглядывались, хмурились.
In her haste and anxiety, Deeba knew she wasn’t making much sense. Hemi’s garbled agreements and enthusiastic nodding weren’t helping. She could see the Propheseers frowning in confusion.
Случается, что зал не умеет выразить свою оценку каким-нибудь другим эстетическим путем, кроме как хлопаньем в ладоши, киванием в такт головами в момент, когда раздается приятная мелодия или ритм. Стайлу обычно удавалось вызвать такую ответную реакцию.
people without other esthetic appreciation nevertheless liked to tap toes, nod heads, sway to the evocative melody and beat. Stile was good at evoking audience response.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test