Translation for "кибернетически" to english
Кибернетически
Translation examples
:: предотвращение применения кибернетического военного оружия или знаний террористическими группами;
:: Prevention of the use of cybernetic military weapons or knowledge by terrorist groups
При этом особое внимание уделяется вопросу нормативно-правового обеспечения кибернетической составляющей (кибербезопасности).
There is a particular focus on the regulatory and legal framework of the cybernetics component (cybersecurity).
В этой связи было бы интересно услышать о том, каким образом функционирует механизм <<Кибернетической полиции>>.
In that regard, it would be interesting to hear how the "Cybernetic Police" mechanism functioned.
12. Программа <<Кибернетическая полиция>> предназначена для предоставления женщинам возможностей сообщать о случаях насилия в полицию через систему Интернет и получать быстрый ответ.
12. The "Cybernetic Police" programme was intended to enable women to report instances of violence to the police via the Internet and receive a quick response.
Всеамериканский технологический институт также преследует цель подготовки рабочей силы, способной производить продукцию передовой технологии в Кибернетическом парке Санто-Доминго.
As well, the Technological Institute of the Americas has the goal of training a labour force capable of manufacturing advanced technology products in the Cybernetic Park of Santo Domingo.
Он упомянул также о Кибернетическом парке, который страна пребывания предполагает открыть в августе 2000 года и в котором будет использована самая передовая технология для обеспечения глобальной телекоммуникационной связи.
He further made reference to the Cybernetics Park that the host country expected to inaugurate in August 2000 which would use the most advanced technology to support global telecommunications.
Это век универсальной кибернетической информации, которая дает человеку возможность общаться со своим соседом из другого полушария точно так же, как когда-то общались два друга у себя в саду через забор.
It is the century of universal cybernetic information, which has connected man with his neighbour in the other hemisphere, just as two friends used to talk in their back yards, separated only by a garden fence.
39. Эта вспышка кибернетического расизма, похоже, заставила задуматься некоторые правительства, но прежде всего - отдельных поставщиков услуг доступа, или провайдеров Интернет (Internet Service Providers (ISP) и гражданское общество в странах с наиболее высокой степенью компьютеризации.
39. This wave of cybernetic racism seems to have given rise to a new awareness on the part of certain Governments and, above all, of certain Internet service providers and of civil society in the countries with the highest concentration of computers.
35. Так, например, волна кибернетического расизма, как его назвал Специальный докладчик, вызвала значительное увеличение числа занимающихся разжиганием ненависти сайтов, среди которых есть сайты, отрицающие холокост, что способствовало усилению ультраправых движений.
35. Thus, the “wave of cybernetic racism”, as the Special Rapporteur had called it, had dramatically increased the number of Web sites inciting to hatred, including sites denying the Holocaust, the existence of which was related to the rise in far-right movements.
Сегодня человек уже не задумывается над тем, что он связан со всеми другими людьми посредством чуда средств массовой информации, оптического волокна и кибернетических систем, и в то же время сейчас, когда ширится число людей, по отношению к которым можно испытывать чувство солидарности, одиночество человека становится еще более остроощутимым.
Man today has the vague feeling that he is in contact with all other men through the miracle of the media, fibre optics, and cybernetic systems, and yet, now that there are more human beings with whom solidarity may be felt, solidarity is more precarious and man's loneliness is more poignant.
Нанозонды, кибернетические имплантанты.
Nanoprobes, cybernetic implants.
Киборг - кибернетический организм.
A cyborg - cybernetic organism.
Может, обзаведёшься кибернетической.
Maybe you should get a cybernetic one.
Запрограммированный убивать кибернетический организм.
A cybernetic organism, programmed to kill.
Они поддерживают мои кибернетические имплантанты.
They maintain my cybernetic implants.
Мое кибернетическое ядро ​​было улучшено.
My cybernetic core has been enhanced.
Мои кибернетические компоненты уже деполяризуются.
My cybernetic components are already depolarizing.
- Совершенно верно, или кибернетический организм.
That is correct-- short for cybernetic organism.
– Я не потратил бы ни единого бита своей великой памяти на этих кибернетических простачков!
“I spare not a single unit of thought on these cybernetic simpletons!”
“Новое поколение роботов и компьютеров НЧК, разработанных сириусианской кибернетической корпорацией.” – НЧК? – переспросил Артур.
‘A new generation of Sirius Cybernetics Corporation robots and computers, with the new GPP feature.’” “GPP feature?” said Arthur.
Отдел маркетинга сириусианской кибернетической корпорации описывает роботов как “ваших пластиковых друзей, с которыми приятно проводить время”.
The marketing division of the Sirius Cybernetics Corporation defines a robot as “Your Plastic Pal Who’s Fun To Be With.”
Компьютер! Бортовой компьютер производства сириусианской кибернетической корпорации, державший под своим контролем все дела на корабле, перешел в режим общения.
Computer!” The Sirius Cybernetics Corporation Shipboard Computer which controlled and permeated every particle of the ship switched into communication mode.
– Спасибо отделу маркетинга сириусианской кибернетической корпорации, – Марвин тяжко волочил ноги по сияющему изогнутому коридору, простиравшемуся впереди.
“Thank you the marketing division of the Sirius Cybernetics Corporation,” said Marvin and trudged desolately up the gleaming curved corridor that stretched out before them.
Пищематик разработан и выпускается сириусианской кибернетической корпорацией, отдел жалоб которой ныне занимает практически всю территорию первых трех планет звездной системы Сириус Тау.
The Nutri-Matic was designed and manufactured by the Sirius Cybernetics Corporation whose complaints department now covers all the major land masses of the first three planets in the Sirius Tau Star system.
В путеводителе “Автостопом по Галактике” отдел маркетинга сириусианской кибернетической корпорации определяется как “сборище полных кретинов, которых первыми поставят к стенке, когда случится революция”, со сноской на тот предмет, что заявки от желающих занять должность редактора отдела писем по роботематике принимаются круглосуточно.
The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy defines the marketing division of the Sirius Cybernetics Corporation as “a bunch of mindless jerks who’ll be the first against the wall when the revolution comes,” with a footnote to the effect that the editors would welcome applications from anyone interested in taking over the post of robotics correspondent.
Любопытно, что в издании Большой Галактической Энциклопеции, которому благодаря искажению пространства-времени посчастливилось вернуться из далекого будущего в наши дни, отдел маркетинга сириусианской кибернетической корпорации определяется как “сборище полных кретинов, которых первыми поставили к стенке, когда случилась революция”.
Curiously enough, an edition of the Encyclopaedia Galactica that had the good fortune to fall through a time warp from a thousand years in the future defined the marketing division of the Sirius Cybernetics Corporation as “a bunch of mindless jerks who were the first against the wall when the revolution came.”
А эти кибернетические ошейники - мерзость!
And those cybernetic yokes — abominable!
Он был киборг - кибернетический организм.
            He was a cyborg—a cybernetic organism.
Мы видели все его кибернетическими глазами.
We watched it all through cybernetic eyes.
кошмаром кибернетического общества станет занятость.
the nightmare of the cybernetic society will be employment.
– Кибернетическая Церковь учит другому.
'The Cybernetic Churches,' Hanuman said, 'teach otherwise.'
Человек превратится в кибернетический организм: киборг.
            The man has become a cybernetic organism: a cyborg.
очистительную церемонию Вселенской Кибернетической Церкви.
the cleansing ceremony of the Cybernetic Universal Church.
Если быть точным, ментарность – это одно из кибернетических чувств.
– Properly, plexure is one of the cybernetic senses.
— О каком самадхи ты говоришь — йогическом или кибернетическом?
Are you speaking now of the samadhi of the yogin or of cybernetic samadhi?
Я занимаюсь неврологически-кибернетическим аспектом данной проблемы.
I’ll handle the neurological-cybernetic aspect of their work.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test