Translation for "керченско" to english
Керченско
Translation examples
Районы интенсивного судоходства на маршруте - Крымский полуостров и Керченский пролив, подходы к портам.
A. Busy shipping lanes on the Crimean peninsula and Kerch strait route and approaches to the ports
10-мильная прибреж-ная зона вокруг Крымского п-ова от Керченского пролива до параллели 45о с.ш.
10-mile coastal zone around Crimean peninsula from Kerch strait to 45oN
Мы шли навстречу Украине не только по Крыму, но и по такой сложнейшей теме, как разграничение акватории Азовского моря и Керченского пролива.
We accommodated Ukraine not only regarding Crimea, but also on such a complicated matter as the maritime boundary in the Sea of Azov and the Kerch Strait.
Он приступил к рассмотрению инцидентов <<Волгонефть-139>> (Керченский пролив, 2007 год) и <<Хэбэй спирит>> (Республика Корея, 2007 год).
It started consideration of the Volgoneft 139 (Strait of Kerch, 2007) and Heibei Spirit (Republic of Korea, 2007) incidents.
33. Субрегион Черного моря. 24 декабря 2003 года президенты Российской Федерации и Украины подписали Договор между Российской Федерацией и Украиной о сотрудничестве в использовании Азовского моря и Керченского пролива и Совместное заявление президента Российской Федерации и президента Украины по Азовскому морю и Керченскому проливу.
33. Black Sea subregion. On 24 December 2003, the Presidents of the Russian Federation and Ukraine signed the Agreement between Ukraine and the Russian Federation on Cooperation in the Use of the Sea of Azov and the Strait of Kerch and the Joint Statement by the President of Ukraine and the President of the Russian Federation on the Sea of Azov and the Strait of Kerch.
Согласно Заявлению, российские и украинские военные корабли и торговые суда пользуются свободой судоходства в Азовском море и Керченском проливе; вместе с тем военные корабли под флагом третьих государств могут заходить в Азовское море и проходить через Керченский пролив только по приглашению Российской Федерации или Украины, согласованному с другим прибрежным государством.
According to the statement, Ukrainian and Russian military ships and trade vessels enjoy the freedom of navigation in the Sea of Azov and the Strait of Kerch; however, military ships under the flags of other States can enter the Sea of Azov and navigate through the Strait of Kerch only by an invitation of Ukraine or the Russian Federation agreed with the other State.
У Крымского побережья до входа в Керченский пролив глубины возрастают, и изобата в 100 м проходит в 1,5 - 10 милях от берега.
Along the Crimean shoreline, up to the entrance into the Kerch strait, the water gets increasingly deep and the 100-metre line runs some 1.5-10 miles from the shore.
54. При подходе к крупным портам и побережью Крымского полуострова и Керченскому проливу из-за растущей интенсивности движения судов следует принимать дополнительные меры предосторожности.
54. When approaching major ports, the Crimean shoreline and the Kerch strait, additional safety measures must be taken because of the increasing volume of traffic on these lanes.
Две страны приняли решение продолжать переговоры о делимитации морских границ в Азовско-Керченском бассейне и о других отдельных соглашениях, касающихся судоходства, морской экологии и рыболовства.
The two countries decided to continue talks on maritime boundary delimitation in the Azov-Kerch area and on other separate agreements concerning shipping, marine ecology and fishing.
Кориантум озадаченно нахмурился: – Вчера вечером, кажется. В день Лошади по керченскому календарю. – А по всеобщему?
Coryanthum looked impatient. 'Last night, my friend -on the Day of the Horse by Kerch reckoning.' 'And in universal reckoning?'
Для этого ударные бомбардировщики А-6Е "Интрудерс" должны были взлететь с палубы авианосца, быстро набрать крейсерскую высоту и пополнить вскоре после этого свои топливные баки. Но в это время радиус их действия позволял достичь целей на Керченском полуострове или вблизи него.
That required “The Stick's” A-6E Intruders to take off, climb rapidly to cruising altitude, and top off their tanks soon thereafter, but at that point they had the gas to make it all the way to their targets on or near the Kerch Peninsula .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test