Translation for "керубино" to english
Керубино
Similar context phrases
Translation examples
kerubino
Командир Керубино обвинил МККК в перевозке солдат врага, вооружений и боеприпасов в Южный Судан; эти обвинения были отвергнуты МККК как полностью безосновательные.
Commander Kerubino accused the ICRC of transporting enemy soldiers, arms and ammunition into southern Sudan, a charge denied as completely baseless by the ICRC.
Кроме того, разные наблюдатели выразили серьезную озабоченность действиями НОАС и фракционных лидеров, таких, как Керубино Куаньин Бо и Паулино Матьеп.
Grave concern was also expressed in different quarters about the behaviour of the SPLA and factional leaders, such as Kerubino Kuanyin Bo and Paulino Matiep.
Бои начались 28 августа после того, как было сообщено, что за четыре дня до этого Гогриаль покинули мятежный командир Керубин Квнайан Боль и его войска.
Fighting took place on 28 August, after it was reported that dissident commander Kerubino Kwanyan Bol and his forces had left Gogrial four days earlier.
В апреле 1996 года ДНЮС и правительство Судана (и Керубино Кваньин Бол) подписали соглашение (получившее название "Политическая хартия") в качестве первого шага к проведению дальнейших переговоров.
In April 1996, an agreement (the so-called "Political Charter") was signed by SSIM and the Government of the Sudan (and Kerubino Kwanyin Bol) as a prelude to further negotiations.
84. Хотя подробности убийства военного лидера Керубино Кваниина Бола, совершенного примерно 11 сентября 1999 года, еще полностью не установлены, оно укладывается, по-видимому, в этот контекст.
84. Although not yet fully elucidated, the assassination of warlord Kerubino Kwanyin Bol around 11 September 1999 might be seen to fit into this context.
b) в декабре 1995 года-январе 1996 года силы Керубино захватили в плен в Аджиепе служащего организации "Врачи без границ" (Бельгия), гражданина Судана, и заставили его участвовать в грабежах.
(b) In December 1995-January 1996 a Sudanese employee of Médecins sans frontières-Belgium was taken from Ajiep by Kerubino's forces and forced to porter loot.
23. Вооруженные формирования, действующие под командованием Керубино Кванин Бола, препятствовали осуществлению практически всех мероприятий по оказанию чрезвычайной гуманитарной помощи в не контролируемых правительством северных районах Бахр-эль-Газаль.
23. Virtually all relief activities in the non-government areas of northern Bahr el-Ghazal were disrupted by militia acting under the command of Kerubino Kwanyin Bol.
Используя город Гогреаль в качестве своей базы, силы Керубино нападали на близлежащие деревни, применяя тактику "выжженной земли", грабили предметы гуманитарной помощи и сжигали запасы зерна, дома и другое имущество, которое было невозможно унести.
Using the town of Gogrial as a base, Kerubino's forces launched "scorched earth" attacks on surrounding villages, looting relief supplies and burning grain stocks, homes and non-moveable supplies.
Специальный докладчик не располагает данными о наличии каких-либо попыток возложения юридической ответственности в отношении действий командира Керубино и его команды за похищение людей, что представляет собой нарушение суданского национального законодательства и серьезное нарушение международного гуманитарного права.
The Special Rapporteur is not aware of any attempt by anyone to raise legal questions regarding the responsibility of commander Kerubino and his men for the kidnapping, which is a violation of Sudanese national legislation and a serious breach of international humanitarian law.
На роль Керубино.
As Cherubino.
В свои невеликие годы Алёша казался ещё юнее действительного возраста — чистый паж Керубино.
Alyosha's age was not so great, but he appeared even younger than he really was—a genuine page Cherubino from The Marriage of Figaro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test