Translation for "керак" to english
Керак
Translation examples
ОЗС (позднее УЗС) начал свою работу в национальном столичном регионе, а впоследствии его деятельность распространилась и на другие регионы Иордании, включая Ирбид, Зарку, Акабу и Балку, причем недавно в Кераке и Мадабе были открыты еще 2 отделения УЗС.
The FPD began its work in the National Capital Region, but has since expanded its area of activity, with offices in other parts of Jordan, including Irbid, Zarqa, Aqaba and Balqa, while two additional offices have recently been opened in Kerak and Madaba.
Министерство оказывает указанные услуги силами своего Отдела по гендерным вопросам, который осуществляет ряд проектов в таких областях, как диверсификация источников дохода, управление сельскохозяйственными ресурсами в провинциях Керак и Эт-Тафила, освоение земель в рамках партнерств и увеличение доходов сельских женщин в восточных районах Иордании.
The Ministry delivers these services through its Gender Unit, which has executed a number of projects on such issues as diversifying sources of income, managing agricultural resources in Kerak and Tafila, developing land in partnership, and increasing rural women's income in the eastern regions of Jordan.
Я видел его в Кераке.
I saw him at Kerak.
- В Кераке это был он.
- lt was his son at Kerak.
Милорд, царь идет на Керак.
My lord, the king is marching on Kerak.
А я пока подожду в Кераке.
I will wait at Kerak until you do.
Царь возьмет твой замок Керак, Рейнальд.
The king will take your castle of Kerak, Reynald.
Мы должны встретить его до того, как он достигнет Керака.
We must meet him before he reaches Kerak.
Сначала он пойдет на Керак за головой Рейнальда де Шатийона.
He'll make first for Kerak and Reynald de Chatillon.
Милорд Рейнальд умоляет вас привести своих воинов в Керак.
My lord Reynald prays you bring your force into Kerak.
Вы можете идти в Керак, но там вы погибнете.
You may go into Kerak, but you will die there.
А Рейнальд не взял ни одного из Керака.
And Reynald had brought none up from the Kerak.
Мы должны двинуться на север, к… – К Кераку, – продолжил Амнет.
We are to ride north, to—" "To the Kerak of Moab," Amnet supplied.
Керак Моабский когда-то был просто укреплением среди предгорий.
The Kerak of Moab had once been a hill fort.
Не рвы, окружающие Керак Моабский, остановили Саладина.
The ditches surrounding the Kerak of Moab had not defeated Saladin.
– Вместо этого он направляется прямо к Кераку, который полностью наш.
Instead, he proceeds directly to the Kerak, which is totally ours.
Керак поджидал их в дальнем конце долины, где два горных отрога почти сходились вместе.
The Kerak waited at the far end of the valley, where two mountain ranges came almost together.
– Ничего хорошего, особенно сейчас, когда я рассчитывал прижать их к Кераку и раздавить с помощью Рейнальда.
Not when I'd hoped to pin them against the Kerak and get Reynald's help in crushing them, front and back.
Жерар умолк и улыбнулся: – Откуда ты это знаешь? – Керак – это владение Рейнальда де Шатильона.
Gerard paused, and a smile came to his lips. "How did you know?" "The Kerak is Reynald de Chatillon's stronghold.
– Потому что я только сегодня узнал, из личного сообщения короля, что Рейнальд направился в Керак руководить сбором сил.
Because only today have I learned, by a most confidential messenger from the King, that Reynald has gone to the Kerak to direct the gathering of his forces.
Он выехал из Керака на север с двумя сотнями рыцарей через несколько дней после снятия осады.
He had ridden north with two hundred knights a few days after Saladin had lifted his siege to the fortress of the Kerak and had moved on toward Tiberias.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test