Translation for "кепи" to english
Кепи
noun
Translation examples
noun
:: 5 кепи РСО
:: Five RDF kepis
Не знаете, как по уставу носить кепи? - Виноват шеф.
Always that frivolous with the kepi?
Включите видео с улиц рядом с отелем Кепи Бланк.
- Pull up the CCTV footage from outside The Kepi Blanc.
Первый звонок был в Кепи Бланк, отель в городе.
The first call was made to The Kepi Blanc, a hotel downtown.
Я получил записи видео наблюдения из автобусов рядом с Кепи Бланк.
I pulled what CCTV footage I could find of the buses near The Kepi Blanc.
Они машут кепи, приветственно воздевают приклады.
They wave their kepis, raise their rifle butts in salute.
Дряблый, как ночной колпак, — или твердый, как козырек у кепи?
Is his dick limp, like a skullcap, or stiff, like a kepi?
Он опускается на поваленное дерево, медленно снимает кепи.
He sits down on a fallen tree trunk and slowly removes his kepi.
Сержант Литума снял кепи и расстегнул плащ.
Sergeant Lituma had taken off his kepi and unbuttoned his greatcoat.
Приподняв вытянутые пальцы правой руки к козырьку своего кепи, развернулся и вышел.
Raising his right hand to his kepi brim, he left.
Но прежде чем это случится, мужчина в кепи с двумя золотыми звездами однажды придет сюда.
But before that happened, he, the man with the kepi and two gold stars, would come once again.
Камачо и Аревало вернулись к своей партии в шашки, Литума надвинул кепи и застегнул плащ.
Camacho and Arévalo had gone back to their Chinese checkers, and Lituma put his kepi back on and buttoned up his greatcoat.
Кто-то сказал, что надо начать традицию бросать кепи в воздух, но от этой идеи быстро отказались, когда кто-то напомнил, сколько они стоят.
Somebody said they should start a tradition and throw their kepis in the air, an idea quickly vetoed when somebody mentioned what a new one cost.
Казанзаки вынул из кармана золотые часы, взволнованно сдернул кепи, перекрестился. – Три часа! Сейчас пойдут!
Kazanzaki took a gold watch out of his pocket, tugged agitatedly on the peak of his kepi, and crossed himself. “Three o’clock! They’ll go in now!”
Беспрестанно подъезжали еще экипажи, и то дамы в цветах с поднятыми шлейфами, то мужчины, снимая кепи или черную шляпу, вступали в церковь.
More carriages were continually driving up, and ladies wearing flowers and carrying their trains, and men taking off their kepis or black hats, kept walking into the church.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test