Translation for "кеннебанкпорте" to english
Кеннебанкпорте
Translation examples
Начинать практическую совместную работу в этом направлении призвана совместная инициатива президентов России и Соединенных Штатов, выдвинутая на их встрече в Кеннебанкпорте.
The joint initiative of the Presidents of Russia and the United States, put forward at their Kennebunkport meeting, is aimed at starting joint practical work in this field.
Я пытаюсь попасть в Кеннебанкпорт, штат Мэн.
I'm trying to get to Kennebunkport, Maine.
Посмотрим Кеннебанкпорт, маяки... только ты и я.
See Kennebunkport, the lighthouses... just you me.
В Кеннебанкпорт не только белые ездят.
It's not just white people who go to kennebunkport.
Милстоуны с Кеннебанкпорта нажились на несчастьях других людей.
The kennebunkport millstones have profited Off other people's misfortunes.
В последний раз его видели в его родном городе Кеннебанкпорте, штат Мэн.
Last seen in his hometown of Kennebunkport, Maine.
— Да, это время года мы всегда проводим в Кеннебанкпорте. Там и хоронили. После кремации.
Kennebunkport, yes. We’re usually there at this time of the year. The funeral was there—the cremation.”
— Миссис Пирсон пришлось утром поехать в Кеннебанкпорт, Сьюзи неважно себя чувствует.
Pierson had to go to Kennebunkport early this morning. Susie wasn’t feeling well. Mrs.
— Сорок пять лет назад в Кеннебанкпорте пропали супруги Карен и Роберт Садлер.
Forty-five years ago, a married couple named Karen and Robert Sadler vanished from Kennebunkport.
Внизу, возле стойки портье, он написал печатными буквами на листке бумаги: «Джон Пирсон, Кеннебанкпорт, Мэн (Бангор)».
At the hotel desk, he printed on some notepaper: John Pierson, Kennebunkport, Maine (Bangor).
Во время ланча Том рассказал Элоизе о доме Пирсонов в Кеннебанкпорте и о чудаковатой старой женщине Сьюзи, которая долгие годы была там домоправительницей и няней обоих мальчиков, а в настоящее время лежит с сердечным приступом.
During lunch, Tom told Heloise about the Kennebunkport house of the Piersons, about the odd old servant called Susie Schuhmacher, who had been housekeeper and in a way governess of the boys years ago, and who was now laid low with a heart attack.
Сьюзи Шумахер вполне могла протянуть еще не один год, и Фрэнк будет вынужден видеть ее постоянно, поскольку в поместье Кеннебанкпорт она жила, пока семейство находилось в штате Мэн, а потом со всеми вместе, очевидно, переселялась в Нью-Йорк.
Susie Schuhmacher looked capable of another few years, and Frank could hardly separate himself from her, because she was installed in the Kennebunkport house, where the family evidently stayed quite often, and she probably went to their New York apartment also, when the family was there.
Перед этим Том и Фрэнк специально были откомандированы за ними в Кеннебанкпорт в пикапе, за рулем которого сидел Юджин. Городок неожиданно вызвал у Тома приступ настоящей ностальгии. Белые домики, маленькие лавчонки, свежий морской воздух, яркое солнце, шумные воробьи среди по-летнему пышной зелени... Он с трудом сдержал слезы и подумал, что, быть может, совершил ошибку, уехав из Америки.
Before lunch, he and Frank had driven to the town of Kennebunkport with Eugene at the wheel of a station wagon, and picked up the commanded lobsters. The town had sent a wave of nostalgia over Tom that had almost brought tears to his eyes: white house fronts and store fronts, a freshness in the sea air, sunlight, and American sparrows in trees still heavy with summer foliage—all of which had made Tom think he had made a mistake in leaving America.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test