Translation for "кембрийские" to english
Кембрийские
Translation examples
Это называют Кембрийским взрывом.
They called it the Cambrian Explosion.
Как я уже говорил причиной всех пузырей был кембрийский взрыв.
Like I said, the mother of all bubbles was the Cambrian Explosion.
Самые ранние окаменелости, известные во времена Дарвина, были найдены в слоях кембрийского периода;
The earliest known fossils in Darwin's time came from a formation called the Cambrian.
И теперь мы знаем, что жизнь не зародилась неожиданно в форме этих сложных живых организмов кембрийского периода.
So, now we know that life did not begin suddenly with those complex animals of the Cambrian.
15 декабря неожиданно произошел огромный всплеск новых форм жизни, это событие называется "Кембрийский Взрыв".
Then, suddenly, on December 1 5 there was an enormous proliferation of new life forms an event called the "Cambrian Explosion."
Сегодня мы стали свидетелями кембрийского взрыва техники.
Today, we are witnessing the Cambrian Explosion of the Technium.
Выложился так, будто, попав в эпоху кембрийского оледенения, пытался еще этак картинно курить.
Somehow it was like smoking a cigarette during the great Cambrian ice age.
В начале кембрийского периода впервые в большом количестве появились животные с твёрдыми покровами.
At the beginning of the Cambrian period hard-shelled animals appeared for the first time in large numbers.
— Группы из четырех-шести генов появились в генетическом коде перед началом кембрийского периода.
A set of four to six control genes appeared in the genetic code just prior to the Cambrian Period.
Вернее сказать, на предков червей, которых мы считали давно вымершими. На одно маленькое кембрийское чудовище.
In fact, it’s more like a prehistoric worm, a tiny Cambrian monster that we thought was extinct.
— Итак, развитие генов Хокса непосредственно перед началом кембрийского периода объясняет нам столь значительную вспышку разнообразия форм.
So the rise of Hox genes just prior to the Cambrian Period might explain that dramatic explosion of forms.
Археологические окаменелости подтверждали, что они существуют в почти неизменной форме с середины кембрийского периода, а ведь это уже 500 миллионов лет.
Fossil records showed that they’d survived, practically unchanged, since the Middle Cambrian era, more than 500 million years ago.
А что вы скажете о скачках эволюции, когда за ограниченное время происходили огромные изменения? — Полагаю, вы говорите о кембрийском периоде? — уточнила Лиза.
And what about those occasional spurts of evolution, where vast changes occurred rapidly?" "I presume you're referring to the Cambrian explosion?" Lisa asked.
К чему названия девонский, кембрийский, юрский, как будто породы, обозначаемые этими словами, находятся только в Девоншире, близ Кембриджа и в горах Юра? Невозможно разобраться в этой путанице;
Why Devonian, Cambrian, Jurassic--as if the portions of the earth designated by these names were not in other places as well as in Devonshire, near Cambridge, and in the Jura?
– Полмиллиарда лет назад, – продолжал Эдмонд, – наша планета пережила настоящее нашествие живых существ – так называемый кембрийский взрыв, – когда за считанные по историческим меркам часы появилось большинство видов живых существ.
Edmond continued, “our planet experienced a sudden eruption of life—the Cambrian Explosion—in which most of the planet’s species came into existence virtually overnight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test