Translation for "кембл" to english
Similar context phrases
Translation examples
Ты обыскивала Кембла.
You searched Kemble.
Вы Андреа Кембл?
Are you Andrea Kemble?
Кембл хранил наркотики.
Kemble had drugs on him.
- Он напал на Кембла?
- Did he attack Kemble?
Посмотрим, заговорил ли Билли Кембл.
See if Billy Kemble's coughed.
Должно быть, это другой Кембл.
It must be another Kemble.
Тогда как Билли Кембл умер?
how did Billy Kemble die?
Хочу получить имя от Кембла.
I'm gonna get a name from Kemble.
Пятьдесят минут спустя Билли Кембл умер.
Fifty minutes later, Billy Kemble was dead.
— Но ведь он черный и член труппы «Кембла».
‘Well, he is black and he is a member of the Kemble Company.’
Он играет в театре «Кембл» в «Ромео и Джульетте».
He’s appearing at the Kemble, you know, in Romeo and Juliet.
— Мы встречались на приеме в «Кембле», — напомнил журналист. — Да, помню.
‘We met at the Kemble party,’ Vollans said. ‘I remember.
К тому времени, когда Дэлзиел добрался до театра «Кембл», он уже поостыл.
By the time Dalziel reached the Kemble, he was cooling down.
Когда я был здесь на похоронах, я зашел в «Кембл» повидаться с приятелями.
When I was up for the funeral, I popped into the Kemble to see some old chums.
Все трагики-любители в округе выслали в «Кембл» газетные вырезки о себе.
Every amateur thespian in the area started sending press-cuttings to the Kemble.
Она сняла трубку телефона на своем рабочем столе в театре «Кембл».
She picked up the phone on her desk at the Kemble and dialled.
Оно внушило ему мысль исполнить высказанное ею желание увидеть игру Кембла.
It inspired him to gratify an expressed wish of hers to see Kemble act.
— Он, кстати, обедает сейчас в баре театра «Кембл», — заметил Дэлзиел. — Я привез его с собой.
‘He’s lunching in the Kemble bar,’ interposed Dalziel. ‘I brought him in with me.
Будет небольшой прием в театре «Кембл» по поводу этих мистерий, которые собираются показывать летом.
A little reception at the Kemble in connection with these Mystery Plays they're putting on in the summer.
Рас, Кембл, Стедо, Порино, Денверс.
Ross, Campbell, Steadall, Perrino, Danvers...
Однажды утром к нему ворвался Алек Коннедж, и он, открыв глаза, сразу увидел в окно сверкающее на солнце здание Кембл-холла.
Alec Connage came into his room one morning and woke him up into the sunshine and peculiar glory of Campbell Hall shining in the window.
Замерев, Эмори смотрел, как проходит шеренга за шеренгой – локти сцеплены, лица – мутные пятна над белыми спортивными рубашками, голоса сливаются в торжественном гимне, – а потом шествие втянулось под темную арку Кембла и голоса стали затихать, удаляясь к востоку, в сторону университетского городка.
Fascinated, Amory watched each rank of linked arms as it came abreast, the faces indistinct above the polo shirts, the voices blent in a paean of triumph—and then the procession passed through shadowy Campbell Arch, and the voices grew fainter as it wound eastward over the campus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test