Translation for "келм" to english
Келм
Translation examples
– Селвер, эти убийства в Келм-Дева… может быть, ты думаешь, что они встали между нами?
Selver, this killing at Kelme Deva, maybe, you think that lies between us.
На Сорноле известно, что Селвер из Эшрета сжег селение великанов в Келм-Дева.
It is known in Sornol that Selver of Eshreth burned the city of the giants at Kelme Deva.
Между Келм-Дева и этим местом меня никто не видел, а это шесть дней.
No one has seen me between Kelme Deva and this place, six days.
Меня не поймали, и я жил с теми, кто успел уйти из Пенле в болота к северу от Келм-Дева.
I lived with others who had escaped from Penle, in the bog-land north of Kelme Deva.
Одни пришли из других селений севера, другие вместе с ним убивали в Келм-Дева.
Some were from other cities of the North, some were those who had done the killing at Kelme Deva with him;
Я покинул Сорноль, где теперь все селения в опасности, перебрался сюда, на Северный остров, и жил на берегу Келм-Дева, в Красных рощах.
I left Sornol, where no town is safe from the yumens now, and came here to the North Isle, and lived on the coast of Kelme Deva in the Red Groves.
Это сновидение было полезным, оно давало выход желанию, однако он тут же оборвал его, потому что уходил в него много раз и до того, как встретился с Дэвидсоном на пепелище Келм-Дева, и после.
The dream was useful, a straight wishfulfil-ment, but he stopped it there, having dreamed it many times, before he met Davidson in the ashes of Kelme Deva, and since.
– Почти наверное, – сказал Коро Мена, выходя из сна, – он приплыл по морю прямо с Сорноля, а может быть, пришел с берега Келм-Дева на нашем острове.
"Well, mere's little doubt of it," Coro Mena said, sliding out of the dream. "He came oversea straight from Sornol, or else came afoot from the coast of Kelme Deva on our own land.
Надо вернуться далеко назад, не в Келм-Дева, а на ту длинную страшную улицу в городе пришельцев, который они называют Центр, где он вступил в бой со Смертью и был побежден.
He must go clear back, not to Kelme Deva but to the long dreadful street in the alien city called Central, where he had attacked Death, and had been defeated.
А потому после долгих разговоров и долгих снов мы придумали план, пошли в Келм-Дева днем, стрелами и охотничьими копьями убили ловеков, а их селение и их машины сожгли. Мы ничего там не оставили.
So at last after long talking, and long dreaming, and the making of a plan, we went in daylight, and killed the yumens of Kelme Deva with arrows and hunting-lances, and burned their city and their engines. We left nothing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test