Translation for "келлан" to english
Келлан
  • kellan
Translation examples
kellan
Это Келлан с работы.
This is Kellan, from work.
Он вышел на Келлана
He reached out to Kellan.
Ты умный парень, Келлан.
You're a smart guy, Kellan.
Набьет ли Келлан Лутц животик зефирчиком?
Will Kellan Lutz fill his tummy with "marsh-mal-lows"?
Келлан давно давал какие-то запутанные обещания Джей Ти.
Kellan, keeping some twisted promise to JT.
- Рычаг. Келлан хочет, чтобы Джимми умер от наших рук.
Leverage... against what Kellan wants from us...
Я знаю, ты винишь меня в смерти Келлана.
I know you blame me for Kellan's death.
Келлан Эшби забрал меня с улиц Армы.
Kellan Ashby took me out of the streets of Armagh.
Келлан ничего особо не рассказал о моём сыне.
Look, Kellan didn't shed enough light on my kid.
Келлан воспитал этих братьев, они ему как сыновья!
Kellan practically raised those brothers. They are like sons to him.
Кроме того, Келлан может быть уже мёртв!
Besides, Kellan may be dead!
— Конечно, — сказал Стакис, — и он не встречал Келлана.
'Of course,' Stakis said, 'and he has not seen Kellan.'
Это была территория Келлана, но копьеносцы Рэтэррина чувствовали себя здесь хозяевами.
This was Kellan's territory, but the spearmen of Ratharryn were lords here.
Келлан обещал их сделать, но не сдержал обещания, и поэтому Льюэдд пошёл в Рэтэррин. Там он спорил и упрашивал Ленгара, и тот в итоге согласился убедить Келлана.
Kellan had promised to make the sledges, but he had broken the promise and so Lewydd walked to Ratharryn and there argued and pleaded with Lengar, who, finally, agreed to persuade Kellan.
Он отправился туда, объяснил Гундур, чтобы объединиться с копьеносцами Келлана.
He had gone there, Gundur explained, to fetch Kellan's spearmen.
Он спрашивал, где Келлан, сколько с ним человек и какое у них оружие?
He wanted to know where Kellan was, exactly how many men he had and what were their weapons?
Как Стакис может быть уверен, что Келлан не ушёл на юго-запад к людям Дюрэна?
How could Stakis be certain that Kellan had not gone south and west to the people of Duran?
— Он жив, — сказал Стакис. — Но для меня будет достаточно, — признался он, — если вы согласитесь поймать Келлана.
'He lives,' Stakis said. 'But it is enough for me,' he conceded, 'that you will agree to hunt Kellan down.
Стакис объяснил, что он пытался, но Келлан постоянно скрывался от него на юге Рэтэррина.
Stakis explained that he had tried, but Kellan constantly retreated before him into southern Ratharryn.
Келлан без сомнения позволит нам провезти камни через свои земли без всякой платы.
Kellan will doubtless let us carry stones through his land without any payment at all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test