Translation for "квинсуэй" to english
Квинсуэй
Translation examples
Пошел в метро на Квинсуэй.
I walked to the underground station in Queensway.
Машина остановилась у отеля на Квинсуэй.
The taxi stopped at his hotel on Queensway.
«Старый пердун», — подумала Несс. Она вышла, когда автобус остановился на Квинсуэй. Идти было недалеко.
Ness thought, Fucking bugger, and as soon as the bus lumbered to the stop nearest Queensway, she got off.
он натягивал новую пару перчаток, готовясь пройтись с книжкой до какого-нибудь дорогого ресторанчика на Квинсуэй.
he was putting on a new pair of gloves, getting ready to stroll out with a book for an expensive meal in Queensway.
После этого, под искоса наблюдающим за нами солнцем, мы пошли на Квинсуэй в поисках чего-нибудь легкого, что можно было бы взять домой к ужину.
Afterwards, under the leering sun, we walked up into Queensway, in search of something easy to take back for dinner.
Несс смотрела, как скрывается из виду Квинсуэй, после чего обернулась к Кендре. Дальнейший путь был Несс незнаком;
Ness looked from her aunt to the fast disappearing vista that was the corner of Queensway. Then she looked at her aunt again.
Поэтому во время паломничества на Квинсуэй девочки обязательно направлялись в магазин мобильных телефонов, как пчелы на цветущий луг.
So when the girls made the pilgrimage to Queensway, they always made the mobile phone shop the ultimate shrine they intended to visit.
Адрес был написан от руки, на конверте красовался печатный логотип, из которого явствовало, что оно пришло из Бучанен Хаус, что на Квинсуэй-авеню в Гибралтаре.
The address was handwritten. The envelope had a printed logo and the return address of Buchanan House, Queensway Quay, Gibraltar.
Выйдя на Квинсуэй, он зашагал в глубь Центрального района в толпе пешеходов, которые, казалось, всю свою жизнь проводили на городских улицах.
Outside on Queensway, he walked deeper into Central, carried along by the mob of pedestrians that seemed to live their entire lives on the streets of the city.
Даже Квинсуэй, казалось, держал себя под контролем, пока такси хрипло катило по мостовой, а самолеты расслабленно и по-свойски разрезали беспрепятственно гладкое небо.
Even Queensway appeared to have itself under control, as the taxi made its stertorous way down the strip, and the aeroplanes looked completely relaxed and at home in the featureless sky.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test