Translation for "квинсборо" to english
Квинсборо
Translation examples
- Они точно поедут через Квинсборо?
You sure he's using the Queensboro?
На Квинсборо была какая-то авария... Ничего страшного.
There was some accident on the Queensboro...
Я могу добраться по седьмой до Квинсборо Плаза, пересесть на линию Н.
I can take the 7 to Queensboro Plaza, transfer to the N.
Прошлой ночью, мужчина ехал на велосипеде на центре моста Квинсборо и прыгнул в воду.
Last night, a man rode his bicycle to the middle of the Queensboro Bridge and jumped off.
Видимо, у него был частный самолет в аэропорту в 45 минутах на запад от моста Квинсборо.
JT just found out how Braxton's planning to escape. Apparently, he pilots his own jet, and it just got moved to a private airstrip about 45 minutes west of the Queensboro.
Когда с моста Квинсборо смотришь на город, это всегда так, будто видишь его впервые, будто он впервые безрассудно обещает тебе все тайное и все прекрасное, что только есть в мире.
The city seen from the Queensboro Bridge is always the city seen for the first time, in its first wild promise of all the mystery and the beauty in the world.
Куда вы нас везете? — Может быть, он решил вести нас в объезд, через Квинсборо? — высказала предположение Ти-Джей.
Where’re you going?” “Maybe he’s going to take the Queensboro,” suggested.
Проскочив под мостом Квинсборо, Джейс повернул на юг и направился к Нижнему Манхэттену.
Just below the Queensboro Bridge, Jace turned the bike south and headed to the foot of the island.
Они нашли бар на бульваре Квинсборо, где были только бармен и старик в полосатом комбинезоне железнодорожника.
They found a bar on Queensboro Boulevard with nobody in it except the bartender and an old fellow dressed in striped railroad coveralls.
– Ну конечно, он забыл, – недовольно пробормотал Райм. – Насколько мне известно, городские власти проводят какие-то большие работы на мосту Квинсборо.
"You forgot," Rhyme muttered. "Well, I know the city's doing some major work on the Queensboro Bridge.
Она пройдет на Первую авеню, начнет свой путь от Пятьдесят девятой улицы и, прячась в тени моста Квинсборо, спустится к началу Пятидесятой.
She would go to First Avenue, start at Fifty-ninth and work her way down under the concealing shadow of the Queensboro Bridge and into the upper fifties.
Мы проехали по Пятой авеню и свернули на мост Квинсборо.
We went up Fifth Avenue and turned to the Queensborough Bridge.
Она прошла под мостом Квинсборо, свернув с Саттон-Плейс, и двинулась по Йорк-авеню на север.
She went under the Queensborough Bridge, leaving Sutton Place and going north on York Avenue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test