Translation examples
Адирондак и Квебек
Adirondacks and Quebec
Видишь, из Квебека
see, from Quebec
— Жак Деверо, Квебек?
- Jacques Devereaux, from Quebec?
... Фронт освобождения Квебека.
Perfect job in Quebec.
- Вива Квебек, да?
Long live Quebec, right?
Пока! из Квебека.
Bye! Christine, the Quebecer, right.
В провинции Квебек.
~In the Province of Quebec.
Военный из Квебека.
A Citadelle of Quebec soldier.
Торонто, Монреаль, Квебек, Виннипег...
- Toronto, Montreal, Quebec, Winnipeg...
- Да, родом из Квебека.
-Yeah, originally from Quebec.
Джули-Катерина из Квебека?
Julie-Catherine from Quebec?
Можно в Монреаль или Квебек.
Maybe to Montreal or Quebec.
Их высылают в Квебек.
They just send them to Quebec.
Они все еще стояли в Квебеке.
They were still docked in Quebec City.
Кто-то не знающий, что такое Квебек?
Somebody not knowing about Quebec?
— Тогда давай переберемся в Квебек.
“Let’s go to Quebec tomorrow, then.”
Наверняка у нее на «Квебеке» были друзья.
Doubtless she had friends on the Quebec.
– Да, его семья происходит из Квебека.
His family came from Quebec, yes.
Вернулись ли они в Орегон или Квебек? Или даже во Францию?
Did they return to Oregon, to Quebec, to France?
Нацелив грейфер на «Квебек», он выстрелил.
He aimed the grapple at Quebec and fired.