Translation for "кварталов" to english
Кварталов
noun
Translation examples
noun
821. Кроме того, в Судебную прокуратуру были поданы следующие жалобы, связанные с лишением свободы: в первом квартале 1998 года 44, во втором квартале 1998 года 11, в третьем квартале 1998 года 23, в первом квартале 1999 года 20, во втором квартале 1999 года 36, в третьем квартале 1999 года 33, в четвертом квартале 1999 года 33 и в первом квартале 2000 года 16.
821. Complaints about deprivation of liberty submitted to the Public Prosecutor's office were as follows: first quarter of 1998, 44; second quarter of 1998, 11; third quarter of 1998, 23; first quarter of 1999, 20; second quarter of 1999, 36; third quarter of 1999, 33; fourth quarter of 1999, 33; and first quarter of 2000, 16.
Каждый город делится на кварталы, и в каждом квартале имеется своя комиссия.
A town is divided into quarters and for each quarter there is a commission.
38. Индекс цен за отчетный квартал к IV кварталу предыдущего года рассчитывается как произведение индекса цен предыдущего квартала к IV кварталу предыдущего года и индекса цен отчетного квартала к предыдущему кварталу:
38. A price index relating the accounting quarter to the fourth quarter of the preceding year is calculated by devising a price index relating the previous quarter to the fourth quarter of the preceding year, and an index relating the accounting quarter to the preceding quarter, i.e.:
Марсель руководит кварталом.
Marcel controls the quarter.
В квартале небезопасно.
The quarter isn't safe.
Во Французском квартале.
In the French Quarter.
В квартале художников.
In a quarter of artists.
У вас есть кварталы?
Do you have quarters?
В квартале Санта-Круз
The quarter of Santa Cruz.
- Что, в Квартале Иностранцев?
- What, in the Foreigners' Quarter?
Лазутчика в квартале наложниц.
A defiler of the women's quarters.
Худшая ойран в Квартале!
Lowest-ranked oiran in the Quarter!
Фабрикант, судя по всему, был трусливым мелким карьеристом, а таких всегда легко купить. Вокруг возобновились разговоры: «…а какая прекрасная ткань!..», «…и он решил заказать оправу, достойную этого камня…», «…в следующем квартале мы можем попытаться поднять производительность…».
The stillsuit manufacturer was a fearful little climber and could be bought. Small talk resumed around her: "Such a lovely fabric . "He is having a setting made to match the jewel . "We might try for a production increase next quarter .
В ларгитасском квартале.
In the Largitas quarter.
— В итальянском квартале?
In the Italian Quarter?
В Квартале все тихо.
Everything is quiet in the Quarter.
— Но ты работаешь в Квартале.
Butyou work in the quarter.
Они ужинали в Латинском квартале.
They dined in the Quarter.
— А что будет в следующем квартале?
What about next quarter?
Они направились к кварталу.
They headed off to the Arab quarter.
Об этом болтают по всему кварталу.
The story is all over the quarter.
Это где-то в еврейском квартале.
It’s in the Jewish quarter somewhere.
noun
Квартал за кварталом 6 - 10этажные жилые дома были разрушены до основания.
Apartment buildings of 6 to 10 storeys had been levelled, block by block.
i) справочную информацию о жилом квартале, уровне, местоположении;
(i) Residential block, level, location reference information;
В 2000 году министерство государственных земель, инфраструктуры и транспорта приступило к разработке системы <<информации о жилых кварталах с привязкой к системе координат>>, в соответствии с которой данные о координатах (широта, долгота и данные о представительных точках в жилых кварталах по координатам на плоскости) прилагаются к названиям жилых кварталов (городские районы (cho), городские кварталы (chome) или деревенские районы (oaza), а также номера жилых кварталов или номера лотов) в районах городского планирования Японии (приблизительно 97 000 кв. км).
In 2000, the Ministry of Land, Infrastructure and Transport began development of "residential block-level location reference information", which assigns coordinate data (latitude, longitude and plane rectangular coordinates of the representative points in the residential blocks) to the names of residential blocks (town divisions (cho), detailed town divisions (chome) or village divisions (oaza) and residential block number or lot number) in the city planning areas of Japan (approximately 97,000 square kilometres (km2)).
ii) файлы, касающиеся <<городских районов>> (CHO) и <<деревенских кварталов>> (AZA);
(ii) Files on "town divisions" (cho) and "village blocks" (aza);
Контролирует несколько кварталов вокруг <<Виллы Сомалиа>>, где ранее размещалось правительство.
Controls a few blocks around Villa Somalia, the former seat of government.
Второй этап осуществляемого при содействии Всемирного банка проекта ИКДС охватывает 210 кварталов в Бихаре и 244 квартала в Мадхья-Прадеш.
World Bank Assisted ICDS - II Project was in operation in 210 blocks of Bihar and 244 blocks of Madhya Pradesh.
Всего в нескольких кварталах от этого здания наблюдаются колебания и падения индекса Доу-Джонса.
The Dow Jones average sways and plummets just a few blocks away from this building.
Они собираются, где только могут -- около своих домов, в своих кварталах и районах или на больших площадях.
They mobilize in whatever way they can around their houses, their blocks, their neighbourhoods or on big plazas.
За дверями нашего зала кварталы и районы этого великого города повествуют о трудном десятилетии.
Outside the doors of this Hall, the blocks and neighbourhoods of this great city tell the story of a difficult decade.
В нескольких кварталах.
A couple blocks.
Это пятнадцать кварталов.
That's fifteen blocks.
- В двух кварталах.
- Two blocks up.
Пять кварталов южнее.
Five blocks south.
И пошел по главной улице города к ресторанчику, стоявшему кварталах в пяти-десяти от моего дома, — я и раньше часто заглядывал в него по ночам.
I walked up the maims street to a little restaurant five or ten blocks away, as I had often done before, late at night.
Проходим несколько кварталов, она замечает кафе и говорит: «У меня идея — давайте возьмем здесь кофе, несколько сэндвичей, зайдем ко мне и там их съедим».
We walk down the street a few blocks and see a café, and she says, “I’ve got an idea—let’s get some coffee and sandwiches, and go over to my place and eat them.”
Но даже если они всего в квартале
But if they were even a block off...
— Он в следующем квартале.
“It’s on the next block.
Мы в двух кварталах!
We're two blocks away."
Мы в квартале оттуда.
We're about a block away."
В радиусе пяти кварталов.
Five-block radius.
— В трех кварталах отсюда.
Three blocks north.
– Каких-то пять кварталов!
"That's five blocks!
Это был один из смешанных кварталов на Сентрал Авеню, за которым начинались кварталы уже сплошь негритянские.
It was one of the mixed blocks over on Central Avenue, the blocks that are not yet all Negro.
Живет в квартале отсюда на улице М. «В квартале отсюда», — эхом отозвалось в сознании Тэсс.
Lives about a block up on M.” A block up, Tess thought.
noun
Так, бои велись в отдельных кварталах города.
Fighting therefore continued in certain sections of the city.
В Кабуле, Кандагаре, Герате и других районах разрушены целые кварталы.
In Kabul, Kandahar and Herat, as well as other places, whole sections have been destroyed.
В некоторых случаях ВПЛ сливаются с бездомными или безземельными слоями населения в трущобах или скваттерских кварталах.
In some situations, IDPs merge with homeless or landless sections of the population in shantytowns and squatter areas.
В Найроби они печатаются в квартале Истлей, хотя эти работы, повидимому, не всегда ведутся в одном и том же месте.
In Nairobi, the printing is carried out in the Eastleigh section, although it appears that the activity does not remain fixed at the site.
Ждет в дешевом квартале
Waitin' on her Section Eight
Без твоих знаменитостей мы ограничены городским кварталом.
Without your celebrities, we're buried in the city section.
"Парикмахерская, не опаздывай, ждет в дешевом квартале".
Hair shop, don't be late, waitin' on her Section Eight.
В детстве я жил здесь - в квартале Бенсонхёрст Бруклина города Нью-Йорк.
When I was a child, I lived here in the Bensonhurst section of Brooklyn in the city of New York.
В том квартале установлены шестнадцать камер.
There are sixteen cameras in that section.
Жилые кварталы восстанавливались в последнюю очередь.
A residential section, it was the last to be repaired.
Наката был на пустыре. Это во втором квартале.
Nakata was in the empty lot in the 2-chome section.
Эти кварталы западной части города были относительно новыми.
This west side was the newer section of town.
Пыталась ли она когда-нибудь поселиться в квартале прапспов?
Had she ever tried living in the Pripp section of the city?
— Я не уверен, но мне кажется, что это в квартале гомиков. — Он был гомиком?
   “Not sure. But I think it's in the gay section.”    “Was he gay?”
Кварталы города рушатся в грохоте энергетических разрядов.
Sections of the city explode under the crackling energy blasts.
Конвея находились в старом квартале неподалеку от центра города.
Conway's office and home were in an old section not far from the downtown.
На этот раз мне отвели квартиру в величественном старом доме, в престижном квартале.
Now my "rooms" were in the affluent section of Eos, in a venerable old building with luxury apartments.
ночью эта часть Голливуда прходила ни кварталы любого маленького городишки.
this part of Hollywood was like the residential section of any small town after midnight.
noun
Городские кварталы: большое количество пешеходов, >10 000 легковых автомобилей в день
Urban square: many pedestrians, >10,000 cars per day
81. После 2006 года с введением в строй 175 городских кварталов создан ряд объединенных сетей.
81. A number of integrated grids have been established since 2006 with the completion of 175 squares.
Отделение ЭКЛАК в Вашингтоне, О.К., находится в деловом квартале и в настоящее время занимает помещения площадью 337 кв. метров в 14-этажном здании.
The ECLAC office in Washington, D.C. is located in a business area and currently occupies 337 square metres of office space in a 14-storey building.
Стреляют в квартале Кристины.
They must be shooting at Krisztina square.
Свою последнюю жертву он оставил в Эглестон квартале.
He left his last victim in Egleston Square.
Кварталы – идеальные квадраты.
They were designed in exact squares.
Палатка с бифштексами в четырех кварталах отсюда.
The steak stall is four squares up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test