Translation for "кашмар" to english
Translation examples
А я думал ее кашмары мучают.
I thought she was having a nightmare.
Это не сон, это мой худший кашмар!
This isn't a dream, it's my worst nightmare!
Отец говорил, что он может избавлять от кашмаров.
My father said he is able to get rid of other people's nightmares.
Ты прав, ее мучает кашмар, в виде ее анестезиолога.
She is having a bloody nightmare, with you as her anaesthetist.
Чем раньше я усну тем скорее настанет утро и этот кашмар закончится.
The sooner I go to sleep the sooner it'll be morning and this nightmare will be over.
Боже это кашмар, я обливаюсь потом, а мы еле тащимся и слушаем эту дурацкую музыку.
This is a nightmare. I'm sweating to death, driving 10 miles an hour in, like, a rickshaw, listening to this music.
У старших подолгу стояли перед глазами ночные кашмары: безносые скелеты, которые всплывали под плитами пола и прижимали плоские лица к тяжелым камням.
Big boys were heavy eyed from nightmares of noseless men who floated beneath the pavements, their flat faces pressed against a heavy lid.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test