Translation for "кашка" to english
Кашка
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Попроси манную кашку на вынос.
I'll take the Pap smear to go.
Скармливаю утешительную кашку о невозможности логического доказательства его отсутствия.
I feed them some reassuring pap about the logical impossibility of proving a negative.
Мне не пришлось варить кашку и менять пеленки.
I did not have to mix pap and wipe his bottom.
Я уже ел из лагерного котла, когда они с ревом еще просили кашки.
I was prodding for my food into a camp-kettle when they were howling for their pap.
И что дает тебе право думать, что Книга Памяти полностью свободна от сладкой кашки?
And what makes you think the Memorabilia is completely free of pap?
Учителя не боятся говорить детям правду, а не скармливают им «жидкую кашку» лжи, на чем настаивают мусфий.
Their teachers aren’t afraid to tell the truth, not the pap the Musth insist on.
– Нет, – ответила она скучающим тоном. – Но он не кормил меня кашкой о том, что мне нужны только время и упорный труд.
“No,” she replied in a bored tone. “Nor did he feed me pap that all I needed was hard work and time.”
Помнится, в одном из писем несчастного графа содержались указания насчет кашки для ребенка и инструкции относительно диеты кормилицы.
I remember in some of the poor gentleman's letters there were orders about the child's pap, and instructions as to the nurse's diet.
Его одевают и раздевают, кормят кашкой, как ребенка, прислуживают, как им вздумается, и хотят только одного: чтобы он поскорей убрался с дороги - разбитый, обесчещенный!
To be dressed and undressed, given pap, like a baby in arms, served as they chose to serve him, and wished out of the way--broken, dishonoured!
Какое место нам было отведено в вашей колонии? Место тяглового скота? Мы всего лишь мускулы, которым можно приказывать – туда, сюда, обратно, – и кормить жидкой кашкой? – Он размахивал огромной ручищей, словно что-то разрубая.
Where would we have fit in your plantation? As beasts of burden? Muscles to be ordered here, there, and everywhere, and subdued by pap?" He made a cutting gesture with one huge hand.
Эльмо наклонился ко мне с седла: - Черепушка, как видно, твои небесные наставники знали лишь поверхностную версию земной истории, манную кашку, которую скармливают широкой публике.
Elmo leaned out of his saddle toward me and said, “Scully, I can see your heavenly instructors knew only the superficial version of Earth’s history, the one pap-fed to the general public.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test