Translation for "каустики" to english
Каустики
noun
Translation examples
noun
Каустик в основном производился на экспорт.
Caustic soda was primarily exported.
Красный шлам обладает также свойствами каустика или щелочи с pH >= 13.
Red mud is also caustic or alkaline, with a pH of 13 or higher.
297. "ПИК" подготовила прогноз своего годового производства и продаж хлора, каустика, соли и соляной кислоты, гипохлорита натрия и сжатого водорода49 (вместе "продукция").
PIC projected its annual production and sales of chlorine, caustic soda, salt, hydrochloric acid, sodium hypochlorite and compressed hydrogen 49/ (collectively "the products").
Ирак далее заявляет, что цены на соль, хлор и каустик, которыми пользовалась "ПИК" при расчете своей претензии в отношении упущенной выгоды, завышены "как минимум, вдвое".
Iraq makes the further submission that the prices of salt, chlorine and caustic soda employed by PIC in the calculation of its claim for loss of profits are overstated by "double or higher".
При оценке претензии "ПИК" Группа заменила фактически реализованные "ПИК" цены на хлор, каустик, соляную кислоту и гипохлорит натрия на рассчитанные Группой цены при отсутствии вторжения.
The Panel replaced PIC's actual selling prices of chlorine, caustic soda, hydrochloric acid and sodium hypochlorite with the Panel's no-invasion prices in order to value PIC's claim.
Производственная мощность завода составляет 150 метрических тонн соли, 75 метрических тонн хлора и 84 метрические тонны каустика в сутки. "ПИК" также производила четыре вида побочной продукции.
The plant has a daily capacity of 150 metric tons of salt, 75 metric tons of chlorine and 84 metric tons of caustic soda.
304. ПИК утверждает, что иракские военнослужащие украли, расхитили хранившиеся на складах "ПИК" мочевину, серную кислоту и жидкие удобрения, соль, каустик и хлор во время вторжения Ирака и оккупации им Кувейта.
PIC alleges that members of the Iraqi forces stole quantities of urea, sulphuric acid and liquid fertilizer, salt, caustic soda and chlorine from PIC's warehousing facilities during Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
30. Представитель компании "Никохим"/ОАО "Каустик" выступила с сообщением о Консультативном совете предприятий, который был создан участвующими в Рабочей группе компаниями из Казахстана и Российской Федерации по их собственной инициативе для поддержки выполнения программы работы Рабочей группы.
A representative from the Nikochem Corporation/JSC "Caustic" made a presentation on the Enterprise Consultative Board which interested companies participating in the Working Group from Kazakhstan and the Russian Federation had established on their initiative to support the Working Group's work programme.
Группа проверила точность пропавших количеств соли, хлора и каустика по ревизованной финансовой отчетности за 30 июня 1990 года, данным о производстве и продажах за июль 1990 года и данным о производстве, продажах и инвентарных запасах "ПИК" за 1991/92 финансовый год.
The Panel determined the accuracy of the missing quantities of salt, chlorine and caustic soda by reference to the audited financial statements dated 30 June 1990, production and sales records for the month of July 1990 and production, sales and inventory records from PIC's 1991/92 financial year.
335. По просьбе Группы "ПИК" пересмотрела изложение своей претензии в отношении стоимости соли, хлора и каустика, поменяв предполагаемую себестоимость, указанную в изложении претензии, на фактическую себестоимость, взятую из таблиц производственных издержек за 12 месяцев, закончившихся 30 июня 1990 года.
At the request of the Panel, PIC revised the formulation of its claim for the value of salt, chlorine and caustic soda by substituting the estimated cost prices specified in the statement of claim with actual cost of production values obtained from cost records for the 12 months ending 30 June 1990.
Мы поместили сюда немного индикатора, который говорит нам то, что осталось - это каустик.
We've put a bit of indicator in there, which is telling us that what's left behind is caustic.
Она вычистила раковину и насыпала каустик в унитаз.
She scrubbed out the tub and put caustic down the lavatory pan.
Сегодня оттуда появились две морковки, несколько кусков сахара, веревка, какой-то счет, садовый нож, кусочек воска, кусочек мела, три кремешка, кисет с табаком, две трубки, коробок спичек с одной только спичкой, шестипенсовик, галстук, плитка шоколада, помидор, носовой платок, мертвая пчела, старая бритва, кусок марли, немного пакли, палочка каустика, катушка ниток, иголка, но без наперстка, два листика щавеля и несколько листов желтоватой бумаги.
To-day there came out two carrots, some lumps of sugar, some cord, a bill, a pruning knife, a bit of wax, a bit of chalk, three flints, a pouch of tobacco, two pipes, a match-box with a single match in it, a six-pence, a necktie, a stick of chocolate, a tomato, a handkerchief, a dead bee, an old razor, a bit of gauze, some tow, a stick of caustic, a reel of cotton, a needle, no thimble, two dock leaves, and some sheets of yellowish paper.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test